Le paquet Debian natif datafreedom n'est pas encore traduit en français. Cette traduction va avec celle de pilot-qof qui a déjà été faite récemment. Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet "[ITT] po://datafreedom/fr.po"" Utiliser le fichier attaché...
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: linux@codehelp.co.uk\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-16 23:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../dfinvoice-month:45 ../dfinvoice-future:46 msgid "# config file for datafreedom-perl invoices\n" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:46 ../dfinvoice-future:47 msgid "# used by dfinvoice*\n" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:47 ../dfinvoice-future:48 msgid "# use a [General] section:\n" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:51 ../dfinvoice-future:52 msgid "# Use one section per branch/location.\n" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:55 ../dfinvoice-future:56 ../gtk-invoice:188 #: ../dfxml-invoice:192 msgid "# Omit the currency symbols when specifying the rate\n" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:56 ../dfinvoice-future:57 ../gtk-invoice:189 #: ../dfxml-invoice:193 msgid "# and use . as the decimal point (i.e. locale C).\n" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:57 ../dfinvoice-future:58 ../gtk-invoice:190 #: ../dfxml-invoice:194 msgid "# e.g. for a rate of $15.45\n" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:58 ../dfinvoice-future:59 msgid "# rate=15.45\n" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:66 ../dfinvoice-future:67 ../gtk-invoice:196 #: ../dfxml-invoice:200 #, perl-format msgid "Cannot create config file %s" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:78 #, perl-format msgid "No basefile defined in config file: %s" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:90 #, perl-format msgid "Found payment references file: %d" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:93 #, perl-format msgid "listing" msgid_plural "listings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../dfinvoice-month:119 msgid "-m|--month - numbers of months to backtrack." msgstr "" #: ../dfinvoice-month:152 #, perl-format msgid "Found %d working day in %s." msgid_plural "Found %d working days in %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: numbers are year and then month #: ../dfinvoice-month:160 #, perl-format msgid "%d-%02d appears to have been paid in full." msgstr "" #. Translators: numbers are year and then month #: ../dfinvoice-month:167 #, perl-format msgid "%d-%02d appears not to have been paid in full." msgstr "" #: ../dfinvoice-month:179 ../dfinvoice-future:145 msgid "Branch Name" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:179 ../dfinvoice-future:145 msgid "Date" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:179 ../dfinvoice-future:145 msgid "Details" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:180 ../dfinvoice-future:145 msgid "Amount" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:180 msgid "Payment Reference" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:195 #, perl-format msgid "Processing data for %s . . . \n" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:222 #, perl-format msgid "%d hours at %s per hour" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:262 msgid "Daily total" msgstr "" #: ../dfinvoice-month:268 #, perl-format msgid "Grand Total for %d-%02d: %s" msgstr "" #: ../dfinvoice-future:103 msgid "-m|--month - numbers of months to advance." msgstr "" #: ../dfinvoice-future:135 #, perl-format msgid "Found %d working days in %s.\n" msgstr "" #: ../dfinvoice-future:183 msgid "Total" msgstr "" #: ../dfinvoice-future:183 msgid "(without expenses)" msgstr "" #. Translators: vars are: year, month, amount #: ../dfinvoice-future:190 #, perl-format msgid "Estimated total for %d-%d: %s" msgstr "" #: ../dfical-datebook:89 #, perl-format msgid "" "dfical-datebook version %s\n" "\n" "Usage:\n" " dfical-datebook FILENAME\n" " dfical-datebook -h|--help|--version\n" "\n" "Options:\n" " -h|--help: print this usage message and exit\n" " --version: print this usage message and exit\n" "\n" "dfical-datebook parses an iCal vFile and prepares a \n" "QSF XML pilot_datebook file.\n" "\n" "Specify '-' as the filename to parse STDIN.\n" "\n" msgstr "" #: ../dfical-datebook:106 msgid "failed to write usage: " msgstr "" #: ../dfical-datebook:135 #, perl-format msgid "Cannot find %s. Please specify an iCal file." msgstr "" #: ../dfical-datebook:152 msgid "couldn't open iCal file:" msgstr "" #: ../gtk-invoice:132 #, perl-format msgid "" "\n" "gtk-invoice version %s\n" "\n" "Usage:\n" " gtk-invoice FILENAME\n" " gtk-invoice -h|--help|--version\n" "\n" "Options:\n" " -h|--help: print this usage message and exit\n" " --version: print this usage message and exit\n" "\n" "gtk-invoice parses a QSF XML file output by pilot-qof\n" "and prepares a simple invoice based on rates specified\n" "in ~/.datafreedom/currency which has been created for you.\n" "\n" "Specify '-' as the filename to parse STDIN.\n" "\n" "e.g.\n" "pilot-qof -x data.xml --invoice-city -t 2006-11-09 | gtk-invoice -\n" "\n" msgstr "" #: ../gtk-invoice:186 ../dfxml-invoice:190 msgid "# config file for datafreedom-perl\n" msgstr "" #: ../gtk-invoice:187 ../dfxml-invoice:191 msgid "# used by xml-invoice\n" msgstr "" #: ../gtk-invoice:191 ../dfxml-invoice:195 msgid "# weekday_hourly_rate: 15.45\n" msgstr "" #: ../gtk-invoice:203 ../dfxml-invoice:207 #, perl-format msgid "Cannot find %s. Please specify an invoice XML file.\n" msgstr "" #: ../gtk-invoice:219 ../dfxml-invoice:223 #, perl-format msgid "weekday_hourly_rate=%s\tweekend_hourly_rate=%s\tmileage_rate=%s\n" msgstr "" #: ../gtk-invoice:221 msgid "Please specify some rates to use in s" msgstr "" #: ../gtk-invoice:236 ../dfxml-invoice:240 #, perl-format msgid "Empty file: %s\n" msgstr "" #: ../gtk-invoice:271 ../dfxml-invoice:275 msgid "" "\n" "Branch: " msgstr "" #. Translators: abbreviated form of "per hour" #: ../gtk-invoice:287 ../gtk-invoice:294 ../dfxml-invoice:291 #: ../dfxml-invoice:298 msgid "/hr" msgstr "" #: ../gtk-invoice:304 ../dfxml-invoice:308 msgid "Expenses: " msgstr "" #: ../gtk-invoice:321 ../dfxml-invoice:322 msgid "Currency mismatch!" msgstr "" #: ../gtk-invoice:330 ../dfxml-invoice:331 msgid "Grand Total" msgstr "" #: ../dfxml-invoice:140 #, perl-format msgid "" "\n" "dfxml-invoice version %s\n" "\n" "Usage:\n" " dfxml-invoice FILENAME\n" " dfxml-invoice -h|--help|--version\n" "\n" "Options:\n" " -h|--help: print this usage message and exit\n" " --version: print this usage message and exit\n" "\n" "dfxml-invoice parses a QSF XML file output by pilot-qof\n" "and prepares a simple invoice based on rates specified\n" "in ~/.datafreedom/currency which has been created for you.\n" "\n" "Specify '-' as the filename to parse STDIN.\n" "\n" "e.g.\n" "pilot-qof -x data.xml --invoice-city -t 2006-11-09 | dfxml-invoice -\n" "\n" msgstr "" #: ../dfxml-invoice:225 #, perl-format msgid "Please specify some rates to use in %s\n" msgstr "" #: ../dfxml-invoice:267 msgid "Charge" msgstr "" #: ../dfxml-invoice:267 msgid "Item" msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature