[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DICO] ddp://debian-reference/fr.po 148t1018f7546u



Le 26/08/2009 15:54:11, Jean-Baka Domelevo-Entfellner a écrit :
>
>Pour "locale", on dira souvent "paramètres régionaux" ou
>"environnement linguistique".

Bon, c’est comme ça que je m’étais lancé…
>
>Pour "pager", sais pas. "logiciel de visualisation de texte" ?
>"prompteur" ?
prompteur est autre chose dans la mémoire collective, et la périphrase, 
si elle décrit bien l'outil fait un peu long. Faute de mieux...

>
>pour "shell", je suis d'accord qu'on devrait le laisser de temps en
>temps. Mais comme la traduction en "interpréteur de commandes" ne fait
>aucun doute, les orthodoxes de la traduction, traduisent...
>
Je crois que je vais faire un schisme… Je traduirai… parfois :)

Merci, bonne soirée

Jean-Luc

Attachment: pgpoD9iXJCaVd.pgp
Description: PGP signature


Reply to: