Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org): > (attention, l'envoi final du fichier traduit devrait se faire à Peter > Pentchev <roam@ringlet.net> car le paquet n'ets pas encore dans > 'larchive, donc on ne peut pas envoyer de rapport de bug. Une fois > envoyé, il faudra donc envoyer un mail "[DONE]" et pas un mail "BTS". > > Le paquet dma utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Statistiques du fichier : 8u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet > "[ITT] po-debconf://dma/fr.po"" > > Comment procéder pour traduire : > > -utiliser le fichier templates.pot attaché Ahem. J'avais oublié l'attachement. Le voici.
# debconf translation for dma, the DragonFly Mail Agent # Copyright (C) 2009 Peter Pentchev # This file is distributed under the same license as the dma package. # Peter Pentchev <roam@ringlet.net>, 2009 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dma@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 14:29+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "System mail name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The 'mail name' is the domain name used to 'qualify' mail addresses without " "a domain name." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This name will also be used by other programs. It should be the single, " "fully qualified domain name (FQDN)." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Thus, if a mail address on the local host is foo@example.org, the correct " "value for this option would be example.org." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Smarthost:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the IP address or the host name of a mail server that this " "system should use as outgoing smarthost. If no smarthost is specified, dma " "will try to deliver all messages by itself; however, for the present it " "cannot handle MX record lookups." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "A program to handle double-bounces:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the name of a program that dma will invoke when a bounced " "message bounces in its own right. Leave this blank to keep dma's default " "behavior of simply aborting the delivery, or specify the name or full path " "to a program that will process the double-bounce message." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature