Nicolas François prévoit de faire une release de shadow aujourd'hui. Ses dernières modifications ont encore un peu changé les traductions de Jean-Luc. Pour certaines, il s'agissait d'un "éclatement" de messages "Usage:" qui étaient en fait déjà traduits. J'ai donc fait de simples copier-coller. Pour d'autres, c'est un remplacement de variables: %d devient %lu Vu le peu de modifications, je laisse Jean-Luc dans "Last-Translator", bien sûr. Les "vraies" modifications à relire sont les suivantes: -#, fuzzy, c-format +# , c-format #| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n" msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n" -msgstr "%s : ligne %d : l'utilisateur « %s » n'existe pas\n" +msgstr "%s : (ligne %d, utilisateur %s) mot de passe non modifié\n" #, c-format msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n" @@ -659,12 +665,12 @@ " l'utilisateur dont le compte est LOGIN\n" "\n" #, c-format msgid "lastlog: Unknown user or range: %s\n" @@ -1008,6 +1014,8 @@ msgid "" "group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" msgstr "" +"le groupe %s a une entrée dans %s, mais le champ du mot de passe dans %s ne " +"contient pas « x »\n" msgid "invalid shadow group file entry" msgstr "" @@ -1487,6 +1493,8 @@ msgid "" "user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" msgstr "" +"l'utilisateur %s a une entrée dans %s, mais le champ du mot de passe dans %s " +"ne contient pas « x »\n" msgid "invalid shadow password file entry" msgstr "" @@ -1630,15 +1638,15 @@ msgid "%s: cannot open new defaults file\n" msgstr "%s : impossible d'ouvrir le nouveau fichier des valeurs par défaut\n" -#, fuzzy, c-format +# , c-format #| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." -msgstr "%s : ligne %d : échec de chown %s : %s\n" +msgstr "%s : ligne trop longue dans %s : %s..." -#, fuzzy, c-format +# , c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s" -msgstr "%s : renomme : %s" +msgstr "%s : renomme : %s : %s" #, c-format msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" @@ -2080,13 +2088,12 @@ msgid "%s: %s is unchanged\n" msgstr "%s : %s est inchangé\n" -#, fuzzy #| msgid "Couldn't lock file" msgid "Couldn't get file context" -msgstr "Impossible de verrouiller le fichier" +msgstr "Impossible d'obtenir le contexte du fichier" msgid "setfscreatecon () failed" -msgstr "" +msgstr "échec de setfscreatecon ()" msgid "Couldn't lock file" msgstr "Impossible de verrouiller le fichier"
Attachment:
diff.po
Description: application/gettext
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature