[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [MAJ] po://ltsp/fr.po



Oui, moi aussi j'ai été étonné de voir Stéphane Graber recensé comme
dernier traducteur là-dessus... Je me souviens bien d'avoir travaillé
sur ltsp. Je reprends sans problème le bébé, si pas de réponse de
Stéphane dans les 48h...

JB

On Tue, Mar 24, 2009 at 6:59 AM, Christian Perrier <bubulle@debian.org> wrote:
> Quoting Vagrant Cascadian (vagrant@freegeek.org):
>> greetings,
>>
>> You are noted as the last translator of the translation for ltsp. The English
>> template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your
>> translation or are missing.  I would be grateful if you could take the time and
>> update it.  Please send the updated file to
>> ltsp-developer@lists.sourceforge.net, or submit it as a wishlist bug against
>> ltsp in the debian bug tracking system: http://bugs.debian.org
>
>
> Stéphane, tu t'occupes de la mise à jour ?
>
> Je me trompe peut-être mais en recherchant dans les archives de
> debian-l10n-french, je ne trouve pas de trace d'une mise à jour de
> cette traduction de ltsp....
>
> Ceci combiné avec ton adresse me fait soupçonner une certaine
> "Rosettisation" de cette traduction initialement réalisée par Cyril
> Brulebois et Jean-Baka Domelevo-Entfellner.
>
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAknIdtgACgkQ1OXtrMAUPS2BzQCfYi0eCkTh5qi6V0tw1MvukR5u
> 3c4AnjFDY/kH5hwkoYFIjV3LpiQvdtH9
> =Aa5f
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>


Reply to: