Re: [RFR] wml://ports/hurd/hurd-news.wml
Bonjour,
Le dimanche 11 janvier 2009, Jean-Edouard BABIN a écrit...
> Une tentative de traduction de la version anglais qui est dans un
> anglais loin d'être littéraire.
>
diff join.
Un doute ligne 178 : « Hurd est un nouveau système de démarrage », signifie
t-il « Hurd possède un nouveau système de démarrage » ?
--
jm
A.E.L. Sarl (R.C.S CASTRES 490843240)
http://www.spidboutic.fr
--- hurd-news.wml 2009-01-12 07:28:29.913650316 +0100
+++ hurd-news.mine.wml 2009-01-12 08:20:58.370197853 +0100
@@ -7,39 +7,39 @@
<h3><:=spokendate ("2007-12-21"):></h3>
<p>Les images cédérom de K16 sont disponibles.<br/>
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2007-11-19"):></h3>
<p>Les images cédérom de K15 sont disponibles.<br/>
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2006-11-27"):></h3>
<p>Les images cédérom de K14 sont disponibles.<br/>
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2006-04-26"):></h3>
<p>Les mini images cédérom de K11 sont disponibles.<br/>
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2005-10-26"):></h3>
<p>Les images DVD et cédérom de K10 sont disponibles.<br/>
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2005-05-14"):></h3>
<p>Les images cédérom de K9 sont disponibles.<br/>
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2004-12-30"):></h3>
<P>Les images cédérom de K8 sont disponibles. Ces images supportent les
-systèmes de fichier plus grand que 2 GO et comportent une mise à jour des
+systèmes de fichiers plus grand que 2 GO et comportent une mise à jour des
pilotes réseau.<br/>
-Voir la page <A HREF="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> pour plus d'information.</p>
+Voir la page <A HREF="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> pour plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2004-03-06"):></h3>
@@ -50,69 +50,69 @@
<h3><:=spokendate ("2003-07-31"):></h3>
<P>Les images cédérom de K4 sont disponibles.
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2003-04-30"):></h3>
<P>Les images cédérom de K3 sont disponibles.
Elles ont été renomés GNU-K3-CDx.iso <br>
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2003-03-06"):></h3>
<P>Les images cédérom de K2 sont disponibles.
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2002-10-10"):></h3>
<P>Les images cédérom de J2 sont disponibles.
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<P>Mise à jour de Debian GNU/Hurd depuis un système basé sur libio-based avant
-le 12-08-2002 (ceci inclus les cédérom J1).
+le 12-08-2002 (ceci inclut les cédérom J1).
<P>La mise à jour de Debian GNU/Hurd en août 2002 demande de suivre la procédure
décrite dans le <A HREF="extra-files/hurd-upgrade.txt">guide de mise à jour</A>.
-Cet procédure de mise à jour est nécessaire car les interfaces de Hurd
-sont passés par une modification pour préparer le support des fichiers longs.
+Cette procédure de mise à jour est nécessaire car les interfaces de Hurd
+ont été modifiées pour préparer le support des fichiers de grand taille.
<h3><:=spokendate ("2002-08-05"):></h3>
<P>Les images cédérom de J1 sont disponibles.
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2002-02-26"):></h3>
<P>Les images cédérom de H3 sont disponibles.
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2001-12-15"):></h3>
<P>Les images cédérom de H2 sont disponibles.
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2001-11-11"):></h3>
<P>Les images cédérom de H1 sont disponibles.
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2001-10-05"):></h3>
<P>Les images cédérom de G1 sont disponibles.
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2001-08-07"):></h3>
<p>
Aujourd'hui la barre des 40% des <a
href="http://buildd.debian.org/stats/graph.png">statistiques des
-packets à jour</a> par architecture à été depassé.</p>
+packets à jour</a> par architecture à été depassée.</p>
<h3><:=spokendate ("2001-07-31"):></h3>
<P>Les images cédérom de F3 sont disponibles.
-Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'information.</p>
+Voir la page <a href="./hurd-cd">cédérom de Hurd</a> plus plus d'informations.</p>
<h3><:=spokendate ("2001-07-12"):></h3>
@@ -123,10 +123,10 @@
<h3><:=spokendate ("1999-11-01"):></h3>
<p>
-Nettoyage de rapports de bogues qui sont déjà terminé. Chargement de plus de
-paquets, en plus de ceux déjà chargé ces derniers jours
+Nettoyage de rapports de bogues qui sont déjà résolus. Chargement de plus de
+paquets, en plus de ceux déjà chargés ces derniers jours
(inetutils, grub, man-db, now coming hostname, mtools, ...). Tous ceux là
-compile maintenant sans modification, ce qui est une bonne chose. De toute évidence nous approchons de
+compilent maintenant sans modifications, ce qui est une bonne chose. De toute évidence nous approchons de
la stabilisation de l'ensemble des programmes de base.
</p>
@@ -136,28 +136,28 @@
Il existe maintenant des <a
href="ftp://alpha.gnu.org/gnu/hurd/contrib/marcus/">correctifs pour faire correspondre
les caractères Linux dans GNU Mach</a>. Ces correctifs sont
-expérimental et le pilote tty ne fonctionne pas correctement avec le
-traducteur de terminal, mais nous y travaillons et espérons être en mesure de fournir une
+expérimentaux et le pilote tty ne fonctionne pas correctement avec le
+traducteur de terminal, mais nous y travaillons et espérons être en mesure de fournir un
binaire bientôt. Notez que cela apportera la console Linux à Hurd
(y compris la couleur et les consoles virtuelles), ainsi que des pilotes pour
les souris non standard et autres équipements série.</p>
<p>
J'ai entendu dire que certaines personnes s'inquiètent de la taille de GNU Mach comme
- il devient un sous-ensemble de Linux. Veuillez noter que nous sommes à la
+il devient un sous-ensemble de Linux. Veuillez noter que nous sommes à la
recherche d'une solution temporaire jusqu'à ce que nous ayons le temps de
-refondre de l'interface des pilotes de GNU Mach (ou utiliser un autre
+refondre l'interface des pilotes de GNU Mach (ou utiliser un autre
micro noyau). Le micro noyau n'est pas aussi important que le serveur Hurd
qui fonctionne au dessus.</p>
<p>
Sur le front des paquets, nous avons maintenant un paquet <code>shadow</code>
(qui produit <code> passwd</code> (merci, BenC!)).
-<code> man-db </ code> doit maintenant fonctionner "out of the box" même avec des
-oms de fichiers longs mais je n'ai pas vérifié les autres changements. Dans l'ensemble, les
-paquets de base sont entrés dans une bon fonctionnement. Torin a appliqué mon patch
+<code> man-db </ code> doit maintenant fonctionner « clés en main » même avec des
+noms de fichiers longs mais je n'ai pas vérifié les autres modifications. Dans l'ensemble, les
+paquets de base sont entrés dans une phase de fonctionnement correct. Torin a appliqué mon patch
pour <code>perl</code>, et c'est un autre paquet pour lequel je dois vérifier
-s'il peut être finalisés maintenant.</p>
+s'il peut être finalisé maintenant.</p>
<h3><:=spokendate ("1999-08-31"):></h3>
@@ -167,9 +167,9 @@
<h3><:=spokendate ("1999-08-05"):></h3>
<p>
-Les sources NMU pour <code>passwd</code> (<code>shadow</code>) doivent fixer
+Les sources NMU pour <code>passwd</code> (<code>shadow</code>) doivent résoudre
tous les problèmes qui subsistent dans ce paquet. Cela devrait permettre une
-installation plus souple. De l'autre côté, <code>mutt</code> a besoin d'un
+installation plus souple. D'un autre côté, <code>mutt</code> a besoin d'un
petit correctif.</p>
<h3><:=spokendate ("1999-07-27"):></h3>
@@ -180,18 +180,18 @@
à <code>/libexec/runsystem</code>. Ceci est utile pour le paquet
<code>sysvinit</code> qui en est presque fini. Correction d'un buglet dans la
bibliothèque GNU C et dans GNU Mach. L'autodétection de toutes les cartes réseau
-devrait fonctionner, mais nous avons peut-être besoin d'ajuster l'ordre un peu (3c5x9
+devrait fonctionner, mais nous avons peut-être besoin d'ajuster un peu l'ordre (3c5x9
avant 3c59x).</p>
<h3><:=spokendate ("1999-07-22"):></h3>
<p>
<code>cpio 2.4.2-25</code> corrige les problèmes de comptabilités avec Hurd
-et peut maintenant être compilé sans changement. Merci Brian!</p>
+et peut maintenant être compilé sans modifications. Merci Brian!</p>
<h3><:=spokendate ("1999-07-05"):></h3>
<p>
-Des correctifs pour Perl 5.005.03 proposé par le mainteneur. Le code source
+Des correctifs pour Perl 5.005.03 sont proposés par le mainteneur. Le code source
était déjà propre (Merci Mark!), mais le système de paquets de Debian était
spécifique à Linux.</p>
Reply to: