[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://auth2db/fr.po



Salut,

Voila la première version à relire.

Merci



# translation of fr.po to French
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Florent USSEIL <swiip81@free.fr>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: auth2db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-10 22:51-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 01:40+0100\n"
"Last-Translator: Florent USSEIL <swiip81@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../auth2db.templates:1001
msgid "Do you want to activate Auth2DB Alerts?"
msgstr "Veuillez confirmer si vous souhaitez activer les alertes de Auth2DB."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../auth2db.templates:1001
msgid ""
"This feature of Auth2DB will make you able to receive alerts to a email box "
"when some events are met, for example, too many SSH connection failures from "
"some IP."
msgstr ""
"Cette option de Auth2DB permet de recevoir directement via "
"courriel des alertes lorsque des événements se produisent, trop "
"de connexions échouées depuis une IP sur le service SSH par exemple."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../auth2db.templates:1001
msgid ""
"Despite the choice you made, you can easily reconfigure this using 'dpkg-"
"reconfigure auth2db' command or a equivalent GUI."
msgstr ""
"Malgré tout, il sera toujours facile de revenir sur configuration avec "
"la commande « dpkg-reconfigure auth2db » ou équivalent en interface "
"utilisateur graphique."


Reply to: