Re: [erreurs typo] po://glibc/fr.po
Bonjour Colin,
Désolé pour le temps de réponse un peu long..
On Thu, Oct 23, 2008 at 03:48:47PM +0200, Colin Darie wrote:
> j'ai constaté quelques petites erreurs de typo dans le fichier de
> traductions du paquet source glibc (dont le paquet binaire avec les
> traduction est « locales »), comme "périphéque" au lieu de
> "périphérique" ou "inappropré" à la place d'"inapproprié".
Effectivement..
> Rien de grave donc mais en faisant quelques recherches je suis tombé
> sur des messages avec ces erreurs qui datent de 2000 .
>
> Comme il y a peut-être d'autres erreurs dans le même style, je veux
> bien vérifier en intégralité le fichier et proposer un diff pour
> relecture (il y a + de 1300 chaînes).
Ça serait super.
En vérifiant le paquet de sid, il s'avère que le po doit être
synchronisé avec le pot (vérifier cela avec la version d'exp) :
msgmerge -U --previous fr.po libc.pot
Ensuite, tu peux t'inspirer des traductions présentes dans
manpages-fr-extra si besoin :
http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra/trunk/glibc/po4a/po/
svn://svn.debian.org/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra/trunk/glibc/po4a/po/
> Par ailleurs j'utilise la version du dépôt expérimental et le fichier
> POT comporte une dizaine de nouvelles chaînes, je suppose qu'il faut
> attendre que ça passe en unstable avant de les incorporer ?
Cela dépend des responsables du paquet glibc, il faut voir avec eux.
Idéalement, tu peux leur fournir un fr.po pour la branche 2.7 et un pour
le trunk / la branche 2.8 :)
--
Simon Paillard
Reply to: