[RFR2] wml://devel/debian-installer/{index,errata}.wml [maj]
Stéphane Blondon a écrit :
> Le 16 juillet 2008 23:22, Thomas Péteul <olaf@resel.fr> a écrit :
>> Ci-joint les 2 fichiers diff pour relecture.
>>
>
> Une proposition pour le fichier errata.
>
>
OK pour le diff.
Une autre relecture si possible ? Voici les fichiers complets patchés.
--
Olaf'
#use wml::debian::template title="Errata pour l'installateur Debian"
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check translation="1.118" maintainer="Nicolas Bertolissio"
<h1 id="lenny-beta1"><i>Errata</i> pour la deuxième version bêta pour
Lenny</h1>
<p>
Voici une liste des problèmes connus dans la deuxième version bêta de
l'installateur Debian pour Lenny. Si vous n'y voyez pas le problème que vous
rencontrez, veuillez nous envoyer un <a href="report-template">compte-rendu
d'installation</a> (en anglais) décrivant le problème.
</p>
<dl class="gloss">
<dt>Avertissements pour <q>valeur non initialisée</q> par Perl pendant
l'installation</dt>
<dd>
Conséquence du passage récent à Perl 5.10, les journaux d'installation
contiendront quelques avertissements de Perl. Pour autant que nous
sachions, ils sont inoffensifs et peuvent être ignorés. Une solution à ce
problème (<a href="http://bugs.debian.org/480533">#480533</a>) est en
cours de recherche.
<dt>Erreurs d'aptitude pendant l'installation en russe</dt>
Ce problème conduira à l'échec de l'installation. Nous avons vu uniquement des signalements pour le russe, mais d'autres langues peuvent également être affectées.
On s'attend à ce que ce problème (<a href="http://bugs.debian.org/473559">#473559</a>) soit rapidement corrigé, après la publication des reconstructions quotidiennes et hebdomadaires de l'installateur et des images de CD/DVD.<br />
Dans le cas où vous êtes touché par ce problème, l'installation peut être terminée en utilisant le contournement suivant :
<ul>
<li>Passez sur une console de débogage sur VT2</li>
<li>Lancez la commande :<br />
<tt>rm /target/usr/share/locale/<lang>/LC_MESSAGES/*apt*</tt><br />
(remplacez <q><tt><lang></tt></q> par votre code de langue, e.g. <q><tt>ru</tt></q>)</li>
<li>Revenez au menu de l'installateur sur VT1</li>
<li>Continuez l'installation en essayant à nouveau l'étape de
l'installation sélectionnée</li>
</ul>
</dd>
<dt>Problèmes de réseau possibles avec des routeurs bogués</dt>
<dd>
Si vous rencontrez des problèmes de réseau durant l'installation, cela peut
être dû à un routeur situé quelque part entre vous et le miroir Debian et
qui ne gère par correctement le dimensionnement de la fenêtre TCP. Veuillez
vous reporter au bogue <a href="http://bugs.debian.org/401435">\
n° 401435</a> et à cet <a href="http://kerneltrap.org/node/6723">\
article de kerneltrap</a> pour de plus amples informations.<br />
Vous pouvez contourner ce problème en désactivant le dimensionnement de
fenêtre TCP. Saisissez dans un interpréteur de commandes la commande
suivante :<br />
<tt>echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br />
Une fois le système installé, vous ne devriez probablement pas désactiver
complètement le dimensionnement de la fenêtre TCP. Les commandes suivantes
configurent des intervalles en lecture et écriture qui devraient
fonctionner pour pratiquement tous les routeurs :<br />
<tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br />
<tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt>
</dd>
<dt>Problèmes courants après le redémarrage à cause du codage UTF-8
utilisé par défaut</dt>
<dd>
Le système d'installation est désormais paramétré en UTF-8 par défaut.
Cependant, toutes les applications ne supportent pas encore correctement
l'UTF-8 ce qui peut engendrer de petits problèmes ou des problèmes plus
importants lors de leur utilisation.<br />
Veuillez vérifier si de tels problèmes ont déjà été signalés avant de
remplir un rapport de bogue contre le paquet correspondant (et non contre
l'installateur) ;
</dd>
<dt>Installateur graphique</dt>
<dd>
L'installateur a toujours quelques problèmes connus (veuillez également
vous reporter au guide d'installation :
<ul>
<li>Certaines dispositions de claviers non américaines ne sont pas
totalement gérées (les touches mortes et la combinaison de caractères
ne fonctionnent pas),</li>
<li>Les touches pour les caractères accentués ou les caractères spéciaux
peuvent ne pas fonctionner correctement ; c'est une régression comparée
aux publications précédentes que nous espérons voir bientôt corrigée
(<a href="http://bugs.debian.org/482335">#482335</a>) </li>
<li>la plupart des PowerPC avec une carte ATI ne devraient pas rencontrer
de problèmes, mais il y a peu de chances que cela fonctionne sur les
autres systèmes PowerPC ;</li>
</ul>
</dd>
<!-- conservé pour une possible utilisation ultérieure...
<dt>Architecture i386 : plus de 32 Mo requis pour
l'installation</dt>
<dd>
La qualité minimale de mémoire requise pour réussir l'installation sur
l'architecture i386 est de 48 Mo, au lieu de 32 Mo précédemment.
Nous espérons réduire à nouveau ce besoin à 32 Mo plus tard. Le besoin
de mémoire peut aussi avoir changé pour les autres
architectures ;
</dd>
-->
<dt>Architectures i386 : pas d'installation à partir de disquettes</dt>
<dd>
À cause de l'augmentation de la taille du noyau 2.6.24, nous ne pouvons
fournir d'images d'installation pour disquettes. Nous prévoyons d'être
capable de prendre en charge les installations avec disquettes quand
l'installateur passera à la version suivante du noyau.
</dd>
<dt>Architectures i386/amd64 : l'installation de GRUB sur un cpqarray de volumes RAID
peut échouer</dt>
<dd>
Sont affectés les systèmes qui ont des équipements <tt>/dev/ida/cXdX</tt>.
Ce problème (<a href="http://bugs.debian.org/466600">#466600</a>) devrait
être corrigé rapidement après la publication des reconstructions
quotidiennes et hebdomadaires de l'installateur et des images CD/DVD
lorsqu'une version corrigée de GRUB atteindra testing.
</dd>
<dt>Architectures i386/amd64 : le redémarrage peut échouer avec un système de fichiers
chiffré avec loop-aes</dt>
<dd>
Cela peut être dû à un problème avec GRUB qui a pour conséquence qu'un
paramètre incorrect <tt>root=</tt> est indiqué dans
<tt>/etc/grub/menu.lst</tt>.
Consultez <a href="http://bugs.debian.org/486360">#486360</a> pour plus de
détails et pour un contournement.
</dd>
<dt>Architecture arm : une image NSLU2 ne démarrera pas</dt>
Les images de l'installateur NSLU2 de Debian ne démarreront pas.
Cependant, ce problème n'est pas présent dans les paquets non officiels
issus de <tt>slug-firmware.net</tt>. Ces images incluent également le
microcode propriétaire nécessaire à Ethernet pour fonctionner, donc nous
vous prions d'utiliser les images de <tt>slug-firmware.net</tt>.
<dt>Architecture PowerPC : divers problèmes</dt>
<dd>
Le portage sur l'architecture PowerPC a plusieurs problèmes dans cette
version :
<ul>
<li>l'installation par disquettes pour la sous-architecture oldworld est
cassée car aucun nœud n'est créé pour le module swim3 et car miboot
n'est pas fourni,</li>
<li>le module snd-powermac n'est plus chargé par défaut car il gèle
certains systèmes ; vous devrez l'ajouter vous-même dans
<tt>/etc/modules</tt> ;</li>
</ul>
</dd>
<dt>Architecture sparc : échoue lors de la reconnaissance du contrôleur
SCSI ESP/FAS</dt>
<dd>
Il manque aux images de l'installateur le module du noyau <tt>sun_esp</tt>
qui est nécessaire pour gérer les lecteurs CD et les disques connectés à
un contrôleur ESP ou FAS.
</dd>
<dt>Architecture s390 : capacités non gérées</dt>
<dd>
<ul>
<li>la gestion de la règle<!-- discipline ? --> DASD DIAG n'est
actuellement pas disponible,</li>
<li>la gestion des interfaces réseau LCS n'est plus disponibles.</li>
</ul>
</dd>
</dl>
#use wml::debian::template title="Installateur Debian" NOHEADER="true"
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data"
#use wml::debian::translation-check translation="1.208" maintainer="Nicolas Bertolissio"
<h1>Nouvelles</h1>
<p>
<:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '2',
'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer', '', '\d+\w*' ) :>
<a href="News">Nouvelles plus anciennes</a>
</p>
<h1>Installation avec l'installateur Debian</h1>
<if-stable-release release="etch">
<p>
<strong>Pour obtenir des informations et les médias d'installation officiels de
Debian <current_release_etch></strong>, veuillez vous reporter <a
href="$(HOME)/releases/etch/debian-installer">à la page d'Etch</a>.
</p>
</if-stable-release>
<p>
<strong>Pour installer la version de test de Debian</strong>, nous vous recommandons
d'utiliser la <strong>seconde version bêta pour Lenny</strong> de
l'installateur après avoir vérifié les <a href="errata">errata</a>. Les images
suivantes sont disponibles pour cette seconde version de testnbsp;:
</p>
<ul>
<li>images de CD d'installation par le réseau (en général 135 à
175 Mo)<br />
<netinst-images /> ;</li>
<li>images de CD au format carte de visite (en général 20 à 50 Mo)<br />
<businesscard-images /> ;</li>
<li>ensembles de CD ou de DVD complets<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr><td>CD : </td><td><full-cd-images /></td></tr>
<tr><td>DVD : </td><td><full-dvd-images /></td></tr>
</table></li>
<li>ensembles de CD ou de DVD complets (<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)
— seules les images suffisamment partagées sont listées
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr><td>CD : </td><td><full-cd-torrent /></td></tr>
<tr><td>DVD : </td><td><full-dvd-torrent /></td></tr>
</table></li>
<li>ensembles de CD ou de DVD complets (<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr><td>CD : </td><td><full-cd-jigdo /></td></tr>
<tr><td>DVD : </td><td><full-dvd-jigdo /></td></tr>
</table></li>
<li>autres images (amorçage par le réseau, sur clé USB, sur disquette, etc.)<br />
<other-images />.</li>
</ul>
<p>
Vous pouvez aussi utiliser une <strong>image créée chaque semaine de la
distribution de test</strong> qui utilise la même version de l'installateur que
la dernière publication :
</p>
<ul>
<li>ensembles de CD ou de DVD complets<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr><td>CD : </td><td><devel-full-cd-images /></td></tr>
<tr><td>DVD : </td><td><devel-full-dvd-images /></td></tr>
</table></li>
<li>ensembles de CD ou de DVD complets (<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr><td>CD : </td><td><devel-full-cd-torrent /></td></tr>
# le temps manque un peu pour générer ceux-ci correctement
# <tr><td>DVD : </td><td><devel-full-dvd-torrent /></td></tr>
</table></li>
<li>ensembles de CD ou de DVD complets (<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr><td>CD : </td><td><devel-full-cd-jigdo /></td></tr>
<tr><td>DVD : </td><td><devel-full-dvd-jigdo /></td></tr>
</table></li>
</ul>
<p>
Si vous souhaitez quelque chose de plus récent pour nous aider à tester une
prochaine édition de l'installateur, ou si vous avez des problèmes matériels ou
autres, veuillez essayer l'une de ces <strong>images reconstruites
quotidiennement</strong> qui contiennent les dernières versions disponibles des
composants de l'installateur.
</p>
<ul>
<li>images de CD d'installation par le réseau (en général 135 à
175 Mo) et au format carte de visite (en général 20 à 50 Mo)<br />
<devel-small-cd-images /> ;</li>
<li>images de CD au format carte de visite et d'installation par le réseau
(<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)<br />
<devel-small-cd-jigdo /> ;</li>
<li>images de CD multiarchitectures<br />
<devel-multi-arch-cd /> ;</li>
<li>autres images (amorçage par le réseau, clef usb, disquettes, etc.)<br />
<devel-other-images />.</li>
</ul>
<p>
<strong>Notes :</strong>
</p>
<ul>
<li>avant de télécharger les images construites quotidiennement, nous vous
suggérons de regarder les <a
href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Today">problèmes
connus</a> ;</li>
<li>pour les images de CD et de DVD, un fichier <tt>MD5SUM</tt> est
disponible dans le même répertoire que les images ;</li>
<li>pour le téléchargement les images de CD et DVD, l'utilisation de jigdo ou
de bittorrent est recommendée ;</li>
<li>les images de CD multiarchitectures gèrent l'installation sur les
architectures i386, amd64 et PowerPC ainsi qu'alpha, hppa et ia64
respectivement ; l'installation est similaire à celle réalisée à
partir des images d'installation par le réseau ;</li>
<li>l'image de DVD multiarchitecture gère l'installation sur les
architectures i386, amd64 et PowerPC ; l'installation est similaire à
celle réalisée à partir d'une image de CD complète pour une seule
architecture ; le DVD contient également la totalité de tous les
paquets qu'il contient ;</li>
<li>l'architecture m68k n'étant actuellement pas incluse dans l'ensemble de
test, il n'y a pas d'image hebdomadaire pour cette architecture.</li>
</ul>
<p>
<strong>Après avoir utilisé l'installateur Debian</strong> veuillez nous envoyer un <a
href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/en.i386/ch05s03.html#submit-bug">\
compte-rendu d'installation</a> (en anglais), même si vous n'avez rencontré
aucun problème.
</p>
<h1>Documentation</h1>
<p>
<strong>Si vous ne lisez qu'un seul document</strong> avant l'installation, veuillez lire
le <a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/en.i386/apa.html">guide
d'installation</a>, une présentation rapide du processus d'installation. Voici
d'autres documents utiles :
</p>
<ul>
<li><a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/">Manuel d'installation</a><br />
instructions d'installation détaillées ;</li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ de l'installateur
Debian</a> et <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ des CD Debian</a><br />
questions récurrentes et leurs réponses ;</li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller">wiki de l'installateur Debian</a><br />
documentation maintenue par la communauté.</li>
</ul>
<h1>Nous contacter</h1>
<p>
La <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/">liste de diffusion
debian-boot</a> est le lieu principal des discussions sur l'installateur
Debian.
</p>
<p>
Nous avons également un canal IRC, #debian-boot sur <tt>irc.debian.org</tt>.
Ce canal est principalement utilisé pour le développement, très
occasionnellement pour fournir de l'aide. Si vous ne recevez pas de réponse,
veuillez essayer sur la liste de diffusion.
</p>
Reply to: