Re: [LCFC] po://deborphan/fr.po 2u
2008/6/12 Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>:
> Pas de remords ?
> Le fichier (inchangé) est dans le RFR
>
Il ne me semble pas qu'on utilise une présentation de ce type d'habitude:
"--libdevel, Effectuer les recherches dans les "
^
(une virgule après l'option)
Le fichier diff les supprime toutes. Si jamais, quelque chose m'a
échappé, il ne faut évidemment pas l'utiliser.
Sinon, RAS.
--
Stéphane.
--- fr.po 2008-06-13 00:27:48.000000000 +0200
+++ modif.fr.po 2008-06-13 00:35:23.000000000 +0200
@@ -123,7 +123,7 @@
"--libdevel Search in libdevel in addition to libs and "
"oldlibs.\n"
msgstr ""
-"--libdevel, Effectuer les recherches dans les "
+"--libdevel Effectuer les recherches dans les "
"bibliothèques\n"
" de développement (« libdevel ») en plus des\n"
" bibliothèques (« libs ») et bibliothèques\n"
@@ -166,101 +166,101 @@
#, c-format
msgid "--df-keep Read debfoster's \"keepers\" file.\n"
msgstr ""
-"--df-keep, Lire le fichier des « maintiens » de\n"
+"--df-keep Lire le fichier des « maintiens » de\n"
" debfoster.\n"
#: src/exit.c:140
#, c-format
msgid "--no-df-keep Do not read debfoster's \"keepers\" file.\n"
msgstr ""
-"--no-df-keep, Ne pas lire le fichier des « maintiens » de debfoster.\n"
+"--no-df-keep Ne pas lire le fichier des « maintiens » de debfoster.\n"
#. guessing
#: src/exit.c:145
#, c-format
msgid "--guess-common Try to report common packages.\n"
msgstr ""
-"--guess-common, Essayer de signaler les paquets communs\n"
+"--guess-common Essayer de signaler les paquets communs\n"
" (« common »).\n"
#: src/exit.c:146
#, c-format
msgid "--guess-data Try to report data packages.\n"
msgstr ""
-"--guess-data, Essayer de signaler les paquets de données\n"
+"--guess-data Essayer de signaler les paquets de données\n"
" (« data »).\n"
#: src/exit.c:147
#, c-format
msgid "--guess-debug Try to report debugging libraries.\n"
msgstr ""
-"--guess-debug, Essayer de signaler les bibliothèques de\n"
+"--guess-debug Essayer de signaler les bibliothèques de\n"
" débogage.\n"
#: src/exit.c:148
#, c-format
msgid "--guess-dev Try to report development packages.\n"
-msgstr "--guess-dev, Signaler les paquets de développement.\n"
+msgstr "--guess-dev Signaler les paquets de développement.\n"
#: src/exit.c:149
#, c-format
msgid "--guess-doc Try to report documentation packages.\n"
-msgstr "--guess-dev, Signaler les paquets de développement.\n"
+msgstr "--guess-dev Signaler les paquets de développement.\n"
#: src/exit.c:150
#, c-format
msgid "--guess-dummy Try to report dummy packages.\n"
-msgstr "--guess-dummy, Signaler les paquets « dummy ».\n"
+msgstr "--guess-dummy Signaler les paquets « dummy ».\n"
#: src/exit.c:151
#, c-format
msgid "--guess-interpreters Try to report interpreter libraries.\n"
msgstr ""
-"--guess-interpreters, Essayer de trouver les bibliothèques de\n"
+"--guess-interpreters Essayer de trouver les bibliothèques de\n"
" l'interpréteur.\n"
#: src/exit.c:152
#, c-format
msgid "--guess-perl Try to report perl libraries.\n"
msgstr ""
-"--guess-perl, Essayer de signaler les bibliothèques Perl.\n"
+"--guess-perl Essayer de signaler les bibliothèques Perl.\n"
#: src/exit.c:153
#, c-format
msgid "--guess-pike Try to report pike libraries.\n"
msgstr ""
-"--guess-pike, Essayer de signaler les bibliothèques Pike.\n"
+"--guess-pike Essayer de signaler les bibliothèques Pike.\n"
#: src/exit.c:154
#, c-format
msgid "--guess-python Try to report python libraries.\n"
msgstr ""
-"--guess-python, Essayer de signaler les bibliothèques Python.\n"
+"--guess-python Essayer de signaler les bibliothèques Python.\n"
#: src/exit.c:155
#, c-format
msgid "--guess-ruby Try to report ruby libraries.\n"
msgstr ""
-"--guess-ruby, Essayer de signaler les bibliothèques Ruby.\n"
+"--guess-ruby Essayer de signaler les bibliothèques Ruby.\n"
#: src/exit.c:156
#, c-format
msgid ""
"--guess-section Try to report libraries in wrong sections.\n"
msgstr ""
-"--guess-section, Essayer de signaler les bibliothèques qui se\n"
+"--guess-section Essayer de signaler les bibliothèques qui se\n"
" trouvent dans des sections erronées.\n"
#: src/exit.c:158
#, c-format
msgid "--guess-all Try all of the above.\n"
msgstr ""
-"--guess-all, Essayer toutes les options précédentes.\n"
+"--guess-all Essayer toutes les options précédentes.\n"
#: src/exit.c:159
#, c-format
msgid "--guess-only Use --guess options only.\n"
-msgstr "--guess-only, N'utiliser que les options « --guess ».\n"
+msgstr "--guess-only N'utiliser que les options « --guess ».\n"
#: src/exit.c:161
#, c-format
Reply to: