[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[MAJ] wml://News/weekly/2008/0{1,2,3}/index.wml



Bonsoir,

Est-ce quelqu'un avec les droits sur le CVS peut appliquer les patches
ci-joint sur les fichiers et commiter ?
[Sync with VO]

Merci d'avance,

-- 
Olaf', qui rattrape son retard
--- index.wml	2008-06-12 00:10:29.000000000 +0200
+++ /home/olaf/index.wml	2008-06-12 00:11:41.739532596 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2008-04-21" SUMMARY="Nouveau chef du projet, étude sur la communauté Debian, nouvelles de la publication, Summer of Code Google, Planet Debian via une liste de diffusion ?"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="David Kremer"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="David Kremer"
 # $Id: index.wml,v 1.5 2008-04-28 20:48:28 spaillar Exp $
 
 
--- index.wml	2008-06-12 00:16:41.000000000 +0200
+++ update.index.wml	2008-06-12 00:27:05.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2008-05-09" SUMMARY="Publication de Lenny, Google Summer of Code, debimg"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Thomas Péteul"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Thomas Péteul"
 
 <p>Nous avons le plaisir de vous présenter le second numéro de l'année des
 «&nbsp;Nouvelles du Projet Debian&nbsp;», la lettre d'information de la
@@ -151,5 +151,4 @@
 Nous attendons vos courriels à l'adresse :
 <a href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org";>debian-publicity@lists.debian.org</a>.</p>
 
-
 #use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Felipe Machado, Adrian von Bidder, Luca Bruno, Jeff Richards, Julian Andres Klode, Martin F- Krafft, Alexander Schmehl" translator="Thomas Péteul, Jean-Édouard Babin"
--- index.wml	2008-06-05 10:10:39.000000000 +0200
+++ update.index.wml	2008-06-12 00:43:12.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,8 @@
-#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2008-05-26" SUMMARY="Brèves du DPL, OpenSSL, Très gros paquets"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Thomas Péteul"
+#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2008-05-26" SUMMARY="Brèves du
+DPL, OpenSSL, Transition de Perl,backports.org, Très gros paquets, SANE,
+Licences, Traductions d'enigmail, en-têtes des courriels Debian, Installer
+How-To, archive.debian.net, Changements dans Lenny"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Thomas Péteul"
 
 <p>Nous avons le plaisir de vous présenter le troisième numéro de l'année des
 « Nouvelles du Projet Debian ». Steve McIntyre a envoyé de
@@ -65,7 +68,7 @@
 href="http://security.debian.org/project/extra/dowkd/dowkd.pl.gz.asc";>signature
 GPG</a>) a été écrit et constamment amélioré dès lors, et des procédures
 détaillées de test et de mise à jour pour les différents paquets de logiciels
-<a href="http://www.debian.org/security/key-rollover/";>ont été
+<a href="$(HOME)/security/key-rollover/">ont été
 rassemblées</a>.</p>
 <p>Nous sommes désolés pour toute gêne causée par cela et nous voudrions
 remercier toutes les personnes qui ont aidé à résoudre ce problème si vite et
@@ -102,7 +105,7 @@
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-games/2008/05/msg00165.html";>équipe
 Debian des jeux</a> (et d'autres responsables de paquets de grosses
 données génériques) se sont interrogés sur les limitations de taille dans l'archive Debian (et
-son infrastructure) à propos des paquets, Joerg Jaspert a rejoint la
+son infrastructure) à propos des paquets, Jörg Jaspert a rejoint la
 discussion en tant que gestionnaire de l'archive (« ftp-master ») et a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00970.html";>résumé</a>
 les possibilités pour résoudre les problèmes. Il penche en faveur de la 
@@ -145,7 +148,7 @@
 href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=473168#35";>a
 répondu</a> qu'il allait les ajouter dans le paquet principal.</p>
 
-<p>Joerg Jaspert <a
+<p>Jörg Jaspert <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00001.html";>a
 proposé</a> de standardiser les en-têtes ajoutés aux messages électroniques
 par les divers outils utilisés par Debian.</p>
@@ -166,18 +169,12 @@
 Malheureusement, il y a quelques <a
 href="http://blog.djpig.de/2008/05/13#archive-debian-net";>lacunes</a>.</p>
 
-<p>Martin Kraft <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00422.html";>a
+<p>Martin Krafft <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00422.html";>a
 commencé à rassembler</a> les ajouts notables, les changements et autres
 améliorations dans la prochaine publication stable Debian, <em>Lenny</em>, sur
 le <a href="http://wiki.debian.org/NewInLenny";>wiki</a>. Nous vous prions
 d'apporter votre aide et de contribuer à cette page.</p>
 
-<p><strong>Le projet Debian sera présent aux Linux Tag 2008</strong></p>
-<p>Du mercredi 28 au samedi 31 mai 2008 à Berlin en Allemagne, le projet
-Debian tiendra un stand aux Linux Tag 2008. Veuillez consulter <a
-href="http://www.debian.org/events/2008/0528-linuxtag";>notre page sur cet
-événement</a> pour plus de détails.</p>
-
 <p><strong>Paquets qui ont besoin de travail</strong></p>
 <p>Actuellement 433 paquets sont orphelins et 104 paquets sont prêts pour
 l'adoption. Veuillez examiner les <a

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: