[TAF] ddp://manuals/debian-faq/fr/{pkgtools,redist,software,support,uptoda te}.sgml
Bonsoir,
On Sun, Mar 30, 2008 at 11:00:02AM +0200, Joost van Baal wrote:
> The English master text has seen quite some changes. It'd be cool if
> the various translations (de, es, fr, it, pl, pt_BR, ru, uk, zh_CN)
> could get brought back in sync, so that our users have a high quality
> faq when we ship lenny.
>
> For your convenience, I've created a diff of the sources between Jan
> 2007 and now; it's at http://mdcc.cx/tmp/debian-faq.diff-r4130.patch .
>
> You can fetch the current sources by running
>
> svn co svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk/faq
Je n'ai pas trop le temps de finir la traduction de debian-faq seul
d'ici l'upload prévu samedi ou dimanche.
Les fichiers anglais et français sont présents là :
http://teubr.eu.org/~spaillar/debian/ddp/manuals/debian-faq/
Pour voir facilement les diff entre la version indiquée dans l'entête du
fichier traduit (par exemple <!-- Subversion revision of original English document "3669" -->)
et la version actuelle :
http://svn.debian.org/viewsvn/ddp/manuals/trunk/debian-faq/
Restent à traduire :
==> pkgtools.sgml <==
<!-- Subversion revision of original English document "3549" -->
==> redist.sgml <==
<!-- Subversion revision of original English document "3548" -->
==> software.sgml <==
<!-- Subversion revision of original English document "3551" -->
==> support.sgml <==
<!-- Subversion revision of original English document "3548" -->
==> uptodate.sgml <==
<!-- Subversion revision of original English document "3548" -->
Les intéressés peuvent répondre par un mail avec sujet
"[ITT] ddp://manuals/debian-faq/fr/{fichier1,fichier2}.sgml"
--
Simon Paillard
Reply to: