[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://pbuilder/fr.po



Bonjour,

deux jours se sont écoulés, plus de RFR, j' envoi donc le LCFC pour pbuilder.
Merci encore pour ton aide Christian.

_________________________________________________________________
Connect to the next generation of MSN Messenger 
http://imagine-msn.com/messenger/launch80/default.aspx?locale=en-us&source=wlmailtagline
# Translation of iodine debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 <fakhryfield@hotmail.com>
# This file is distributed under the same license as the iodine package.
#
#
# <fakhryfield@hotmail.com>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pbuilder 0.170\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pbuilder@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 00:09+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Fakhry Ezzat <fakhryfield@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../pbuilder.templates:1001
msgid "Default mirror site:"
msgstr "Site miroir par défaut :"

#. Type: string
#. Description
#: ../pbuilder.templates:1001
msgid "Please enter the default mirror you want to be used by pbuilder."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le miroir qui sera utilisé (par défaut) par pbuilder."

#. Type: string
#. Description
#: ../pbuilder.templates:1001
msgid ""
"If you leave this field blank, there will be one attempt to autodetect this "
"information. If this attempt fails, you will be prompted again to insert "
"some valid mirror information."
msgstr ""
"Si vous laissez ce champ vide, une détection automatique du miroir le plus "
"rapide sera tentée. Si cette tentative échoue, le miroir sera redemandé."

#. Type: string
#. Description
#: ../pbuilder.templates:1001
msgid "Here is a valid mirror example: http://cdn.debian.net/debian";
msgstr "Exemple de miroir valable : http://cdn.debian.net/debian";

#. Type: error
#. Description
#: ../pbuilder.templates:2001
msgid "Default mirror not found"
msgstr "Miroir introuvable"

#. Type: error
#. Description
#: ../pbuilder.templates:2001
msgid ""
"Mirror information detection failed and the user provided no mirror "
"information."
msgstr "La tentative de détection automatique d'un miroir a échoué."

#. Type: error
#. Description
#: ../pbuilder.templates:2001
msgid "Please enter valid mirror information."
msgstr "Veuillez indiquer un miroir valable."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../pbuilder.templates:3001
msgid "Overwrite current configuration?"
msgstr "Faut-il écraser la configuration actuelle?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../pbuilder.templates:3001
msgid ""
"Your system seems to have already pbuilder configuration. Proceeding might "
"discard or overwrite part or the entire pbuilder's configuration."
msgstr ""
"Des paramètres de configuration de pbuilder semblent déjà exister sur ce "
"système. Veuillez choisir si vous acceptez de perdre tout ou partie de ces "
"informations de configuration."

Reply to: