Quoting Sven Joachim (email@example.com): > I've also fixed the encoding at the beginning of dselect/po/fr.po; you > may consider converting that file to utf-8. Sure. I generally do when I have such occasion. And your mail just pointed that this file is slightly incomplete, which I apparently missed. We also have an incomplete man pages translation but everybody in the French team is apparently scared by: Charset is UTF-8. Stats: 1152 translated messages, 200 fuzzy translations, 202 untranslated messages.
Description: Digital signature