[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://movabletype-opensource/fr.po



Voila le LCFC.


On Wed, Apr 2, 2008 at 8:04 AM, Christian Perrier <bubulle@debian.org> wrote:
Quoting Martin Bahier (martin.bahier@gmail.com):
> Petite maj pour movabletype en ajustant mon ancienne trado aux commentaires
> de Christian (du moins je l'espère).


Un petit LCFC ?


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFH8yIL1OXtrMAUPS0RAhz6AKCraxvGoMO/TKQHuxXLXMQoYhljGgCfQVMo
a92+Z+bgJ+HJD01d+mGpodw=
=ML2p
-----END PGP SIGNATURE-----




--
La vie est une des plus dangereuses activités qui soit, j'en veux pour preuve que personne n'en n'est jamais ressorti vivant ... =)



--
La vie est une des plus dangereuses activités qui soit, j'en veux pour preuve que personne n'en n'est jamais ressorti vivant ... =)
# Translation of movabletype-opensource debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 Martin Bahier <martin.bahier@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the movabletype-opensource package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: N/A\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dom@earth.li\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bahier <martin.bahier@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 0,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install Movable Type?"
msgstr "Faut-il vraiment installer Movable Type ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"When configuring a new database with this package (for example when "
"installing it for the first time) the Movabletype install starts off being "
"non-password-protected; that is, the first person to visit http://your.";
"server/cgi-bin/movabletype/mt.cgi will be able to set the admin password and "
"take control of your Movable Type installation."
msgstr ""
"Lors de la configuration d'une nouvelle base de données avec ce paquet (par "
"exemple lors de sa première installation) aucune protection par mot de passe"
" n'est mise en place. La première personne à "
"visiter http://votre.serveur/cgi-bin/movabletype/mt.cgi pourra donc définir "
"un mot de passe superutilisateur et prendre le contrôle de votre installation "
"Movabletype."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You should take appropriate measures, such as remembering to configure the "
"admin account straight after the install is completed, or restricting access "
"to your web server."
msgstr ""
"Vous devriez prendre certaines précautions, comme vous assurer de "
"configurer le compte superutilisateur immédiatement après la fin de "
"l'installation, ou restreindre l'accès à votre serveur web dans "
"l'intervalle."

Reply to: