[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://nvidia-cg-toolkit/fr.po



Bonjour,

Une petite relecture svp, merci.


#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvidia-cg-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fog@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-23 20:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Language: French\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Location of the local file:"
msgstr "Emplacement du fichier local :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you have already downloaded the Cg Toolkit from NVIDIA's web site, please "
"enter the directory you downloaded it into. Do not include the toolkit name. "
"If you have not already downloaded it, leave this blank and the package will "
"be downloaded automatically."
msgstr ""
"Si vous avez déjà téléchargé le toolkit Cg du site web de NVIDIA, veuillez "
"indiquer le répertoire dans lequel vous l'avez sauvé (n'incluez pas le nom "
"du fichier). Si vous ne l'avez pas fait, laissez vide et le paquet sera "
"téléchargé automatiquement."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Directory not found"
msgstr "Répertoire inexistant"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The directory you mentioned does not exist. Enter the path of the directory "
"that the package is in (don't type name of the file at the end of the path)."
msgstr ""
"Le répertoire que vous avez indiqué n'existe pas. Veuillez indiquer le "
"chemin du répertoire où se trouve le paquet (sans indiquer le nom du "
"fichier)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Automatically download NVIDIA Cg Toolkit from the Internet?"
msgstr "Faut-il télécharger le « toolkit » Cg de NVIDIA automatiquement ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please choose this option if you are currently connected to the Internet. "
"The NVIDIA Cg Toolkit will automatically be downloaded and installed from "
"NVIDIA's web site. If you are not connected to the Internet, you should not "
"choose this option. You can install the NVIDIA Cg Toolkit later by running "
"nvidia-cg-toolkit-installer as the root user."
msgstr ""
"Veuillez choisir cette option si vous avez une connexion active à "
"l'Internet. Le Toolkit Cg de NVIDIA sera automatiquement téléchargé du site "
"web de NVIDIA puis installé. Si vous ne possédez pas de connexion active, "
"vous ne devriez pas choisir cette option. Vous pourrez installer le paquet "
"plus tard en exécutant « nvidia-cg-toolkit-installer » en tant que "
"superutilisateur."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "HTTP proxy:"
msgstr "Serveur mandataire HTTP :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If you have an HTTP proxy server, please enter it here using the URL format "
"(e.g., http://192.168.0.1:3128). Leave this field empty if it is not needed."
msgstr ""
"Si vous utilisez un serveur mandataire HTTP (« proxy »), veuillez entrer son "
"url (par ex. http://192.168.0.1:3128) ou laissez vide sinon."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Delete downloaded files?"
msgstr "Faut-il effacer les fichiers téléchargés ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please confirm whether you want to delete any downloaded files after "
"completing the installation."
msgstr ""
"Veuillez confirmer la suppression de tout fichier téléchargé après que "
"l'installation estt terminée."

Reply to: