[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package cyrus-sasl2 2.1.22.dfsg1-16



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
cyrus-sasl2. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, October 16, 2007.

Thanks,

# Translation file for cyrus-sasl2.
# Copyright (C) 2007
# This file is licensed under the same license as the cyrus-sasl2
# package.
# Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyrus-sasl2 2.1.22.dfsg1-13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cyrus-sasl2-debian-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-02 07:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-15 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:2001
msgid "Remove /etc/sasldb2?"
msgstr "Faut-il supprimer le fichier /etc/sasldb2 ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:2001
msgid ""
"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database "
"file."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:2001
msgid ""
"If important data is stored in that file, you should back it up now or "
"choose not to remove the file."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid "Backup file name for /etc/sasldb2:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid ""
"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database "
"file."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid ""
"That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of "
"the current file will be created. You can use that if you need to manually "
"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid ""
"Please specify the backup file name. You should check the available disk "
"space in that location. If the backup file already exists, it will be "
"overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/"
"backups/sasldb2.bak)."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "Remove /etc/sasldb2?"
msgid "Failed to back up /etc/sasldb2"
msgstr "Faut-il supprimer le fichier /etc/sasldb2 ?"

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
msgid ""
"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you "
"specified."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "This is a fatal error and will cause the package installation to fail."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
msgid ""
"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and "
"try to configure this package again."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "Remove /etc/sasldb2?"
msgid "Failed to upgrade /etc/sasldb2"
msgstr "Faut-il supprimer le fichier /etc/sasldb2 ?"

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid ""
"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to "
"its original location."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid ""
"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then "
"try to configure this package again."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Cyrus SASL can store usernames and passwords in the database file /etc/"
#~ "sasldb2. If you have stored important data in that file, then please make "
#~ "a backup now or choose not to remove the file."
#~ msgstr ""
#~ "Cyrus SASL peut conserver les identifiants et les mots de passe dans le "
#~ "fichier /etc/sasldb2. Si ce fichier contient des données importantes, "
#~ "vous devriez le sauvegarder ou choisir de ne pas supprimer ce fichier."

#~ msgid ""
#~ "If you have not stored important data in that file, it's safe to remove "
#~ "it."
#~ msgstr "Dans le cas contraire, vous pouvez le supprimer sans risque."

Reply to: