[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://misc/related_links.wml



Bonjour,

Voici une mise à jour important de la page de liens liés à Debian. Je ne
joins que la page entière (le diff faisant presque le double en taille).

Merci d'avance pour les relectures.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::template title="Liens apparentés"
#use wml::debian::translation-check translation="1.25" maintainer="Frédéric Bothamy"
# Previous translation by Norbert Bottlaender-Prier

<p>Ce qui suit est une liste d'informations sur le web susceptibles
d'intéresser les utilisateurs de Debian.</p>

<ul>
 <li><a href="../support#web">Sites web proposant de l'assistance</a></li>
 <li><a href="#dfsgsw">Logiciels conformes aux DFSG</a></li>
 <li><a href="../users/">Organisations utilisant Debian GNU/Linux</a></li>
 <li><a href="children-distros">Autres distributions GNU/Linux basées sur Debian</a></li>
 <li><a href="#misclinux">Liens GNU/Linux divers</a></li>
 <li><a href="#lugs">Groupes d'utilisateurs de Linux</a></li>
 <li><a href="#otherfreeos">Autres projets de systèmes d'exploitation
libres</a></li>
</ul>

<hr>

<h2><a name="dfsgsw">Logiciels</a> conformes aux <a
href="../social_contract#guidelines">DFSG</a></h2>

<dl>
<dt><a href="http://www.kernel.org/";>Linux</a></dt>
  <dd>Le noyau derrière Debian GNU/Linux.</dd>

<dt><a href="http://www.gnu.org/";>GNU</a></dt>
  <dd>La plupart des programmes utilitaires de Debian proviennent du
  projet GNU.</dd>

<dt><a href="http://www.X.org/";>Le système X Window</a></dt>
  <dd>La Fondation X.Org fournit une implémentation à source ouvert du
  système X Window.</dd>

<dt><a href="http://www.apache.org/";>Apache</a></dt>
  <dd>Le serveur web le plus utilisé dans le monde.</dd>

<dt><a href="http://www.perl.org/";>Perl</a></dt>
  <dd>Officiellement, le langage pratique d'extraction et de rapports
  (<q>Practical Extraction and Report Language</q>), Perl est un langage
  de scripts largement utilisé.</dd>

<dt><a href="http://www.python.org/";>Python</a></dt>
  <dd>Python est un langage de programmation dynamique très puissant qui
  est utilisé dans un large éventail de domaines d'application.</dd>

<dt><a href="http://www.gnome.org/";>GNU Network Object Model Environment
(GNOME)</a></dt>
  <dd>L'objectif de GNOME est de développer un système pour ordinateurs
  personnels complet, facile à utiliser et basé entièrement sur les
  logiciels libres.</dd>

<dt><a href="http://www.kde.org/";>K Desktop Environment (KDE)</a></dt>
  <dd>KDE a pour objectif de répondre au besoin d'un environnement
  facile à utiliser pour les stations de travail UNIX, semblable aux
  environnements de bureau fonctionnant sur les systèmes d'exploitation
  Macintosh et Microsoft Windows.</dd>

<dt><a href="http://www.freedesktop.org/";>freedesktop.org</a></dt>
  <dd>freedesktop.org est un ensemble de projets logiciels à source
  ouvert / à discussion ouverte travaillant sur les technologies
  d'interopérabilité et de partage pour les environnements du système X
  Window.</dd>
</dl>

<hr>

<h2><a name="misclinux">Liens GNU/Linux divers</a></h2>

<dl>
<dt><a href="http://www.linux.com/";>Linux.com</a>, <a
  href="http://www.linux.org/";>Linux.org</a></dt> 
  <dd>La communauté derrière le noyau Linux.</dd>

# <dt><a href="http://kernelnotes.org/";>KernelNotes.org</a></dt>
# <dd>Un grand nombre de ressources autour du noyau Linux.</dd>

<dt><a href="http://freshmeat.net/";>Freshmeat</a>,
  <a href="http://sourceforge.net/";>SourceForge</a></dt>
  <dd>Dépôts de logiciels libres.</dd>

#<dt><a href="http://www.debianplanet.org/";>Debian Planet</a></dt>
#   <dd>Site pour des échanges d'informations orientées Debian.</dd>

<dt><a href="http://www.debianworld.org/";>DebianWorld</a></dt>
   <dd>Un portail pour les utilisateurs Debian parlant français.</dd>

<dt><a href="http://www.debianforum.de/";>DebianForum.de</a></ dt>
   <dd>Un portail pour les utilisateurs Debian parlant allemand.</dd>

<dt><a href="http://www.esdebian.org/";>esDebian</a></dt>
   <dd>Un portail pour les utilisateurs Debian parlant espagnol.</dd>

<dt><a href="http://debian-br.cipsga.org.br/";>Debian-BR</a></dt>
   <dd>Un portail pour les utilisateurs Debian parlant portugais.</dd>

<dt><a href="http://www.debianusers.org/";>DebianUsers</a></dt>
   <dd>Un portail pour les utilisateurs Debian parlant coréen.</dd>
</dl>

<hr>

<h2>Autres projets de systèmes d'exploitation libres</h2>

<ul>
<li><a href="http://www.freebsd.org/";>FreeBSD</a>&nbsp;;</li>
<li><a href="http://www.netbsd.org/";>NetBSD</a>&nbsp;;</li>
<li><a href="http://www.openbsd.org/";>OpenBSD</a>&nbsp;;</li>
<li><a href="http://www.gnu.org/software/hurd/";>GNU Hurd</a>&nbsp;;</li>
<li><a href="http://www.freedos.org/";>FreeDOS</a>.</li>
</ul>


Reply to: