[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[BTS] po-debconf://ocsinventory-agent/fr.po #426347



Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org):
> Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org):
> > Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org):
> > > Le paquet ocsinventory-agent utilise po-debconf mais les écrans
> > > debconf ne sont pas encore traduits en français.
> > 
> > 
> > Hop, à moi de ramasser les miettes....
> 
> 
> Après correction de la typo signalée et un petit coup de msgcat.
> 

> # This file is distributed under the same license as the ocsinventory-agent package.
> #
> # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007.
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: fr\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: chifflier@inl.fr\n"
> "POT-Creation-Date: 2007-05-12 10:34+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2007-05-16 07:19+0200\n"
> "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
> "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
> 
> #. Type: select
> #. Choices
> #: ../ocsinventory-agent.templates:2001
> msgid "local, http"
> msgstr "Locale, HTTP"
> 
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../ocsinventory-agent.templates:2002
> msgid "Method used to generate the inventory:"
> msgstr "Méthode de création de l'inventaire :"
> 
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../ocsinventory-agent.templates:2002
> msgid "Choose the 'local' method if you do not have a network connection."
> msgstr ""
> "Veuillez choisir la méthode « Locale » pour ne pas utiliser de connexion "
> "réseau."
> 
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../ocsinventory-agent.templates:2002
> msgid "Choose the 'http' method if an OCS Inventory server is set up."
> msgstr ""
> "La méthode « HTTP » doit être utilisée si un serveur d'inventaire OCS est "
> "configuré."
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../ocsinventory-agent.templates:3001
> msgid "OCS Inventory server host name:"
> msgstr "Nom d'hôte du serveur d'inventaire OCS :"
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../ocsinventory-agent.templates:3001
> msgid "Please enter the host name of the OCS inventory server."
> msgstr "Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur d'inventaire OCS."
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../ocsinventory-agent.templates:4001
> msgid "Tag for the generated inventory:"
> msgstr "Étiquette de l'inventaire créé :"
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../ocsinventory-agent.templates:4001
> msgid ""
> "Each inventory can have an associated tag. Please enter the tag you would "
> "like for the new inventory."
> msgstr ""
> "Chaque inventaire peut se voir associé une étiquette (« tag »). Veuillez "
> "indiquer celle que vous souhaitez utiliser pour l'inventaire de cette "
> "machine."
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../ocsinventory-agent.templates:4001
> msgid ""
> "This field can be left blank to continue without setting a new tag for the "
> "inventory."
> msgstr ""
> "Ce champ peut être laissé vide pour ne pas utiliser d'étiquette avec cet "
> "inventaire."




-- 


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: