[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

:[RFR] po4a://manpages-fr-extra/glibc/fr.po



On 10:57 Sat 28 Apr, Thomas Huriaux wrote:
[...] 
> Une nouvelle version est disponible dans le svn.
> 

Voici la mise à jour de glibc, avec principalement quelques modifs dans 
la page d'iconv.

Merci d'avance pour vos relectures.

Florentin

Index: glibc/po4a/po/fr.po
===================================================================
--- glibc/po4a/po/fr.po	(révision 1062)
+++ glibc/po4a/po/fr.po	(copie de travail)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glibc\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-28 10:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-15 18:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-30 20:44+0200\n"
 "Last-Translator: Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -186,9 +186,8 @@
 
 # type: Plain text
 #: C/man1/iconv.1:202
-#, fuzzy
 msgid "iconv B<-f> I<encoding> [B<-t> I<encoding>] I<[inputfile]>..."
-msgstr "iconv B<-f> I<encodage> B<-t> I<encodage> I<fichier>"
+msgstr "iconv B<-f> I<encodage> [B<-t> I<encodage>] I<[fichier]> ..."
 
 # type: SH
 #: C/man1/iconv.1:202 C/man1/iconv.1:253 C/man1/tzselect.1:29
@@ -209,16 +208,16 @@
 
 # type: Plain text
 #: C/man1/iconv.1:208
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The B<iconv> program converts the encoding of characters in I<inputfile>, or "
 "from the standard input if no filename is specified, from one coded "
 "character set to another. The result is written to standard output unless "
 "otherwise specified by the B<--output> option."
 msgstr ""
-"Le programme B<iconv> convertit l'encodage des caractères d'un I<fichier> "
-"d'un jeu de caractères vers un autre. Le résultat est écrit sur la sortie "
-"standard à moins que l'option B<--output> ait été spécifiée."
+"Le programme B<iconv> convertit l'encodage des caractères d'un I<fichier>, "
+"ou de l'entrée standard si aucun fichier n'a été spécifié, d'un jeu de "
+"caractères vers un autre. Le résultat est écrit sur la sortie standard à "
+"moins que l'option B<--output> ait été spécifiée."
 
 # type: TP
 #: C/man1/iconv.1:208
@@ -243,6 +242,8 @@
 "Convert characters to I<encoding>. If not specified the encoding "
 "corresponding to the current locale is used."
 msgstr ""
+"Convertir les caractères vers l'encodage I<encodage>. S'il n'est pas "
+"spécifié, l'encodage choisi est celui de la locale du système."
 
 # type: TP
 #: C/man1/iconv.1:215
@@ -6518,7 +6519,3 @@
 msgstr ""
 "Fichier info de la bibliothèque C de GNU, E<.Xr nscd.conf 5>, E<.Xr nsswitch."
 "conf 5>"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "Convert characters to I<encoding>."
-#~ msgstr "Convertir les caractères vers l'encodage I<encodage>."

Reply to: