[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[rfr] wml://vote/2007/vote_001.wml



-- 
  .~.    Nicolas Bertolissio
  /V\    nico.bertol@free.fr
 // \\
/(   )\
 ^`~'^  Debian GNU-Linux
<define-tag pagetitle>Élection du responsable du projet Debian 2004</define-tag>
<define-tag status>P</define-tag>
# signification des balises <status> :
# P: proposé
# D: débattu
# V: voté
# F: terminé
# O: autre (ou indiquez simplement autre chose)

#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::votebar
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Nicolas Bertolissio"


<h1><pagetitle></h1>

<toc-display/>

# Les balises débutant par v deviendront des en-têtes H3 et sont définies dans
# english/template/debian/votebar.wml
# les balises possibles sont :

# vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, 
# Déposants
#          vproposer,  vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd,
#          vproposere, vproposerf
# Parrains
#          vseconds,   vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, 
#          vsecondsf,  vopposition
# vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf
# vchoices
# vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext
# vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, 
# vballot, vforum, voutcome


<vtimeline />

<table class="vote">
  <tr>
    <th>Période de candidature</th>
    <td>4 février 2007 00:00:01 UTC</td>
    <td>24 février 2007 00:00:00 UTC</td>
  </tr>
  <tr>
    <th>Période de campagne</th>
    <td>25 février 2007 00:00:01 UTC</td>
    <td>18 mars 2007 00:00:00 UTC</td>
  </tr>
  <tr>
    <th>Période de scrutin</th>
    <td>18 mars 2007 00:00:01 UTC</td>
    <td>8 avril 2007 00:00:00 UTC</td>
  </tr>
</table>

<p>
Veuillez noter que le nouveau mandat du responsable du projet débutera le 17
avril&nbsp;2007.
</p>


<vnominations />

<p>
Les bulletins peuvent être demandés par courriel lorsqu'ils seront prêts en
écrivant à <a href="mailto:ballot@vote.debian.org";>ballot@vote.debian.org</a>
avec le sujet leader2007.
</p>


<vdebate />

<p>
Don Armstrong s'est porté volontaire pour être modérateur du débat. Le
secrétaire du projet sollicite d'autres modérateurs volontaires pour assister
Don Armstrong lors des traditionnels débats des candidats.
</p>


<vstatistics />

<p> 
Cette année, comme d'habitude, des <a
href="suppl_001_stats">statistiques</a> sur les bulletins et les accusés de
réception seront rassemblées périodiquement durant la période du scrutin. De
plus, la liste des <a href="vote_001_voters.txt">votants</a> sera enregistrée
publiquement. La <a href="vote_001_tally.txt">feuille d'émargement</a> sera
également disponible. Veuillez noter que l'élection du responsable du projet se
fait à bulletins secrets, la feuille d'émargement sera produite avec un condensé
de l'alias des votants au lieu de leur nom&nbsp;; l'alias sera envoyé aux
votants avec l'accusé de réception de leur bulletin pour qu'ils puissent
vérifier que leur vote a correctement été pris en compte. Pendant le scrutin,
la feuille d'émargement sera factice&nbsp;; après la clôture du scrutin, la
feuille finale sera mise en place. Veuillez noter que pour les votes à bulletin
secret le résumé md5 sur la feuille d'émargement est généré aléatoirement,
sinon elle pourrait révéler des informations confidentielles sur le votant.
</p>


<vquorum />

<p>
Avec la liste actuelles des <a href="vote_001.quorum.log">développeurs
votants</a>, nous avons&nbsp;:
</p>
#include 'vote_001_quorum.txt'
</pre>
#include 'vote_001_quorum.src'


<vmajorityreq />

<p>
Tous les candidats ont besoin d'une majorité simple pour être élus.
</p>
             
#include 'vote_001_majority.src'


<voutcome />

#include 'vote_001_results.src'


<hrline />

<address>
<a href="mailto:srivasta@debian.org";>Manoj Srivastava</a>
</address>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: