Quoting laurent gabriel (lixin-anyuan@freesurf.ch): > Voilà ma traduction. J'ai eu de la peine sur une phrase, je l'ai mise > en traduction approximative. J'attends vos relectures ... > > Laurent Relecture....qui est en fait une réécriture: -il *faut* passer le fichier à msgcat afin de "wrapper" les lignes, avant de l'envoyuer, ça simplifie la relecture et ça permet de fournir un diff -attention aux expressions "triviales" style langage parlé ("avec ça"). On essaie de les éviter et d'être un peu littéraires...:-) -je pense que pas mal de formulations que j'ai reprises étaient héritées de la version précédente, en fait. Elle ne devait pas être terrible, terrible...:) N'hésite pa sà demander si tu te demandes pourquoi j'ai changé la formulation à tel ou tel endroit. --
Attachment:
mediawiki1.7-20060810.relu-bubulle.po
Description: application/gettext
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature