[LCFC] po-debconf://popularity-contest/fr.po
On 14:24 Sun 30 Jul, Florentin Duneau wrote:
> On 12:40 Sun 30 Jul, Mohammed Adnène Trojette wrote:
> > On Sun, Jul 30, 2006, Florentin Duneau wrote:
> > > J'ai pris toutes vos propositions.
> >
> > Je préfère "participer à une enquête" à "participer à des
> > statistiques". Serait-il possible de traduire survey par enquête ?
> >
>
> Je ne pense pas que « enquête » soit le terme le plus approprié ici
> (trop « commercial » à mon avis), pourquoi pas « étude ».
>
> J'aime bien la formulation d'Olivier mais je suis ouvert à toute
> nouvelle formulation.
>
> La chaîne en question est :
>
> msgid "Participate in the package usage survey?"
> msgstr "Souhaitez-vous participer aux statistiques d'utilisation des paquets ?"
>
Bon ça n'inspire personne, donc je passe en LCFC.
Le fichier n'est pas modifié et se trouve en RFR2.
Florentin
Reply to: