[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://popularity-contest/fr.po



On 14:24 Sun 30 Jul, Florentin Duneau wrote:
> On 12:40 Sun 30 Jul, Mohammed Adnène Trojette wrote:
> > On Sun, Jul 30, 2006, Florentin Duneau wrote:
> > > J'ai pris toutes vos propositions.
> > 
> > Je préfère "participer à une enquête" à "participer à des
> > statistiques". Serait-il possible de traduire survey par enquête ?
> > 
> 
> Je ne pense pas que « enquête » soit le terme le plus approprié ici
> (trop « commercial » à mon avis), pourquoi pas « étude ».
> 
> J'aime bien la formulation d'Olivier mais je suis ouvert à toute
> nouvelle formulation.
> 
> La chaîne en question est : 
> 
> msgid "Participate in the package usage survey?"
> msgstr "Souhaitez-vous participer aux statistiques d'utilisation des paquets ?"
>

Bon ça n'inspire personne, donc je passe en LCFC.

Le fichier n'est pas modifié et se trouve en RFR2.

Florentin



Reply to: