Re: [RFR] man://procps/skill/fr.po 77u
On 12:21 Thu 04 May, Florentin Duneau wrote:
> On 03:20 Thu 04 May, Jean-Baka Domelevo-Entfellner wrote:
> > Voilà pour la page de man de skill, dans le paquet procps. Merci pour
> > vos relectures. En particulier, il manque un espace insécable avant un
> > ":" ou deux... J'utilise gtranslator, et je ne sais pas comment on
> > fait pour en mettre un avec ce logiciel. D'ailleurs je vais peut-être
> > passer à kbabel, malgré ma réticence envers tout ces softs qui
> > commencent par un "k", si certains émettent des arguments convaincants
> > en faveur de celui-là...
> > Bonne nuit.
> > JB
>
> Une relecture.
>
> Avant de soumettre ta traduction sur la liste, il ne faut pas oublier de
> formater le fichier avec msgcat (paquêt gettext), ceci facilite les
> relectures.
>
> Concernant les espaces insécables, kbabel, gtranslator, poedit se savent pas
> les faire (je crois que ALTGR-space produit une espace insécable avec
> certaines configurations de X.org). Une solution est d'utilisée «\\ toto\\ »,
> "\\ " est considéré comme une espace insécable dans le format po.
>
Bon déja, s/d'utilisée/d'utiliser/ c'est mieux.
Je viens de me souvenir que j'ai traduit kill du paquet procps. Les 2 pages se
ressemblent beaucoups. Je mets le lien de la version DONE, si cela peut t'aider.
http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2006/04/msg00469.html
--
Florentin
Reply to: