[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://apt-listbugs/fr.po 4f3u



Selon Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>:

> La traduction du paquet Debian natif apt-listbugs est devenue incomplète.

Bonjour,

Voici la mise à jour pour la traduction de ce paquet.

J'ai un peu hésité sur la traduction de "Abort" entre "arrêter"
et "annuler" (ou même "stopper").

Merci d'avance pour les relectures.


Fred
--- fr.po.old	2006-09-26 10:18:55.000000000 +0200
+++ fr.po	2006-09-26 10:20:25.000000000 +0200
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.46\n"
+"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.53\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-24 10:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-22 08:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-26 10:18+0200\n"
 "Last-Translator: Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,16 +126,14 @@
 msgstr " -C <apt.conf>    : Emplacement du fichier apt.conf\n"
 
 #: apt-listbugs:239
-#, fuzzy
 msgid " -y               : Assume that you select yes for all questions.\n"
 msgstr ""
-" -y               : Implique une réponse positive à toutes les questions"
+" -y               : Implique une réponse positive à toutes les questions\n"
 
 #: apt-listbugs:240
-#, fuzzy
 msgid " -n               : Assume that you select no for all questions.\n"
 msgstr ""
-" -n               : Implique une réponse négative à toutes les questions"
+" -n               : Implique une réponse négative à toutes les questions\n"
 
 #: apt-listbugs:242
 msgid "Commands:\n"
@@ -183,7 +181,7 @@
 
 #: apt-listbugs:579
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez installer le paquet reportbug pour pouvoir faire cela"
 
 #: apt-listbugs:585
 #, python-format
@@ -222,11 +220,9 @@
 msgstr "     n     - interrompre l'installation avec APT\n"
 
 #: apt-listbugs:649
-#, fuzzy
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr ""
-"   <num>   - demander le rapport de bogue spécifié (en utilisant\n"
-"             querybts)\n"
+"   <num>   - demander le rapport de bogue spécifié (nécessite reportbug)\n"
 
 #: apt-listbugs:650
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
@@ -381,6 +377,8 @@
 #: apt-listbugs:1092
 msgid "It appears that your network correction is down. Check it and try again"
 msgstr ""
+"Il semble que votre connexion réseau soit arrêtée. Veuillez la vérifier et "
+"recommencer."
 
 #: apt-listbugs:1093 apt-listbugs:1117
 msgid "Exiting with error"
@@ -388,7 +386,7 @@
 
 #: apt-listbugs:1093
 msgid "Abort the installation"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter l'installation"
 
 #: apt-listbugs:1114
 msgid "Bugs of the following packages couldn't be fetched:"
@@ -396,9 +394,8 @@
 "Les rapports de bogue des paquets suivants n'ont pas pu être récupérés :"
 
 #: apt-listbugs:1116
-#, fuzzy
 msgid "Assuming that there are no grave bugs in these packages."
-msgstr "Il sera supposé qu'aucun bogue n'existe pour ces paquets."
+msgstr "Il sera supposé qu'aucun bogue grave n'existe pour ces paquets."
 
 #: apt-listbugs:1117
 msgid "Are you sure"

Reply to: