[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [rfr] wml://www.debian.org/devel/debian-desktop/index.wml



On Tue, Sep 19, 2006 at 02:51:39PM +0200, Thomas Huriaux wrote:
> Cette page a été entièrement retravaillée.
> 
> Merci d'avance pour vos relectures.

Quelques reformulations, et également le remplacement des balises <samp>
qui provoquent dans l'état actuel de la css un retour à la ligne
disgracieux.

-- 
Simon Paillard
--- desktop-index.wml.orig	2006-09-19 15:26:11.110968612 +0200
+++ desktop-index.wml	2006-09-19 15:47:11.104828185 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::template title="Debian sur le poste de travail"
+#use wml::debian::template title="Debian comme poste de travail"
 #use wml::debian::recent_list
 #use wml::debian::translation-check translation="1.35" maintainer="Thomas Huriaux"
 # Original translation by Yann Forget
@@ -6,9 +6,9 @@
 <h2>Le système d'exploitation universel pour votre poste de travail</h2>
 <p>
   Le projet Debian Desktop est un groupe de volontaires qui veulent créer le
-  meilleur système d'exploitation possible sur un poste de travail pour une
-  utilisation personnelle ou professionnelle. Notre devise est «&nbsp;Un
-  logiciel qui fonctionne, tout simplement&nbsp;». En bref, notre objectif est
+  meilleur système d'exploitation possible pour un poste de travail pour une
+  utilisation personnelle ou professionnelle. Notre devise est <q>Un
+  logiciel qui fonctionne, tout simplement</q>. En bref, notre objectif est
   d'apporter Debian, GNU, et Linux à tout le monde.
   <img style="float: right;" src="debian-desktop.png" alt="" width="371" height="323">
 </p>
@@ -64,8 +64,8 @@
     </p>
     <p>
       Heureusement un bon nombre de ces problèmes est déjà résolu pour
-      <samp>Sarge</samp> par l'utilisation de l'installateur Debian
-      <samp>debian-installer</samp>.
+      <em>Sarge</em> par l'utilisation de l'installateur Debian
+      <code>debian-installer</code>.
     </p>
   <li>
     Et nous aurons du plaisir à faire tout cela&nbsp;!
@@ -99,17 +99,17 @@
     <a href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-kde";>pkg-kde</a> ou
     <a href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-xfce";>pkg-xfce</a>.
     Vous pouvez aider à l'empaquetage, au tri des bogues, à la
-    documentation, aux tests, etc.
+    documentation, aux tests, etc.&nbsp;;
   </li>
   <li>
     apprendre aux utilisateurs à installer et à utiliser les tâches pour
     le bureau que nous avons actuellement (desktop, gnome-desktop et
-    kde-desktop).
+    kde-desktop)&nbsp;;
   </li>
   <li>
-    travailler pour réduire la priorité, ou retirer les écrans non nécessaires
-    de <a href="http://packages.debian.org/debconf";>debconf</a> des paquets, et
-    rendre ceux qui sont nécessaires faciles à comprendre&nbsp;;
+    travailler à réduire la priorité, ou à retirer des paquets les écrans 
+    <a href="http://packages.debian.org/debconf";>debconf</a> non nécessaires,
+    et rendre ceux qui sont nécessaires faciles à comprendre&nbsp;;
   </li>
   <li>
     s'attaquer à l'un des projets de la
@@ -154,7 +154,7 @@
 <p>
   Cette page web est maintenue par
   <a href="http://people.debian.org/~stratus/";>Gustavo Franco</a>.
-  Les responsables précédents sont
+  Les responsables précédents étaient
   <a href="http://people.debian.org/~madkiss/";>Martin Loschwitz</a> et
   <a href="http://people.debian.org/~walters/";>Colin Walters</a>.
 </p>

Reply to: