[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] webwml://www.debian.org/users/gov/{ble-philippines,cidades,eln,sapi-milco}.wml



-- 
  .~.    Nicolas Bertolissio
  /V\    nico.bertol@free.fr
 // \\
/(   )\
 ^`~'^  Debian GNU-Linux
# From: jan.gestre@ble.dole.gov.ph

<define-tag pagetitle>Bureau de l'emploi local &mdash; Ministère du travail et de l'emploi, Philippines</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Nicolas Bertolissio"

<p>
Nous disposons actuellement de trois serveurs Linux dont deux sont basés sur
Debian GNU/Linux, l'un est notre serveur de courriels qui fonctionne avec
postfix et l'autre est notre base de données locale avec MySQL.
</p>

<p>
J'ai personnellement choisi Debian pour sa stabilité et sa sécurité et pour
économiser l'argent des contribuables en adoptant des logiciels libres et à
code source ouvert.
</p>
# From: Allan <allan.froes@cidades.gov.br>

<define-tag pagetitle>Division des réseaux, Ministère des villes, Brésil</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio"

<p>
Le ministère des villes utilise Debian sur des serveurs réseau et des clients.
</p>

<p>
La distribution Debian a été choisie pour son niveau de sécurité, sa facilité
d'utilisation et sa popularité.
</p>
# From: "Rodrigo A B Freire" <rodfreire@eln.gov.br>

<define-tag pagetitle>Gestion des réseaux, Eletronorte S/A <!-- ? -->, Brésil</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.eln.gov.br/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio"

<p>
8&nbsp;serveurs, tous multiprocesseurs, faisant fonctionner Squid, LAMP, DNS,
Tomcat. Environ 800&nbsp;stations de travail en double amorçage Windows et
Debian.
</p>

<p>
Debian a été choisie grâce à l'affection que lui porte l'administrateur
réseau&nbsp;!&nbsp;:-)
</p>
# From: Jose Parrella <joseparrella@cantv.net>

<define-tag pagetitle>Service autonome de la propriété intellectuelle, MILCO, Vénézuéla</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.sapi.gob.ve/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio"

<p>
Utilisation exclusive de Debian depuis&nbsp;2004 dans tous les service,
migration des ordinateurs de bureau en&nbsp;2006, collaboration avec la
communauté du logiciel libre au Vénézuéla.
</p>    

<p>
Le service autonome de la propriété intellectuelle (SAPI) est un bureau
gouvernemental du Vénézuéla qui enregistre les marques déposées et les brevets
d'inventions dans le pays (le SAPI n'accepte les brevets ni sur logiciels, ni
sur les logiciels embarqués dans du matériel, ni sur l'être humain) et travail
généralement à l'amélioration de la qualité de vie des gens par la distribution
libre de la connaissance.
</p>

<p>
En&nbsp;2004, avant que le décret présidentiel sur l'utilisation des logiciels
libres ne soit approuvé au Vénézuéla, le SAPI a commencé la migration de ses
serveurs vers GNU/Linux. Nous avions décidé d'utiliser Debian parmi plusieurs
autres possibilité dont Gentoo, Red Hat/Fedora et Ubuntu grâce à sa robustesse,
son adaptabilité et sa facilité d'utilisation globale pour l'administration
quotidienne.
</p>    

<p>
Les serveurs migrés comprennent des serveurs HP ProLiant ML 110/350/570, un
Compaq Alphaserver DS20 et plusieurs IBM ThinkCentre. Les services fournis
incluent le courriel externe (avec gestion des transaction de courriel sécurisé
et e courriel sur la Toile), le mandataire transparent, les pare-feu, le
système de détection d'intrusion, l'ensemble d'applications sur la Toile, le
service de noms de domaines, le serveur web, le serveur de bases de données, le
réseau de stockage (SAN) et plusieurs aux applications. Actuellement le SAPI
commence la migration de 150&nbsp;ordinateurs de bureau (principalement des IBM
Thinkcentres des Compaq Evo) après une période d'une année d'utilisation des
logiciels libres sur des plates-formes propriétaires (à savoir, des solutions
OpenOffice.org et Mozilla) et celles d'un serveur HP&nbsp;9000 faisant
fonctionner un programme écrit en 4GL en Informix et d'un Compaq&nbsp;3000
contenant un répertoire.
</p>

<p>
Le SAPI essaye de donner quelque chose en retour à la communauté du logiciel
libre en hébergeant les serveurs de SOLVE (<i>Software Libre Venezuela</i>,
logiciels libres du Vénézuéla), plusieurs événement de la communauté (comme la
Caracas Trollparty 2006) et un miroir d'application de logiciels libres. Il est
prévu de créer un cédérom de logiciels libres en vente libre dans les rues et
la publication de tous les systèmes dans un serveur Subversion.
</p>

Reply to: