[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] webwml://www.debian.org/devel/debian-installer/{index,errata}.wml



-- 
  .~.    Nicolas Bertolissio
  /V\    nico.bertol@free.fr
 // \\
/(   )\
 ^`~'^  Debian GNU-Linux
#use wml::debian::template title="Installateur Debian" NOHEADER="true"
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data"
#use wml::debian::translation-check translation="1.177" maintainer="Nicolas Bertolissio"


<h1>Nouvelles</h1>

<p>
<:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '2',
'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer', '', '\d+\w*' ) :>
<a href="News">Nouvelles plus anciennes</a>
</p>


<h1>Installation avec l'installateur Debian</h1>

<if-stable-release release="sarge">
  <p>
  <b>Pour obtenir des informations et les m�as d'installation officiels de
  Debian <current_release_sarge></b>, veuillez vous reporter <a
  href="$(HOME)/releases/sarge/debian-installer">�a page de Sarge</a>.
  </p>
</if-stable-release>

<p>
<b>Pour installer la version de test de Debian</b>, nous vous recommandons
d'utiliser la <b>troisi� version b� pour Etch</b> de l'installateur apr�avoir v�fi�es <a href="errata">errata</a>. Les images suivantes sont
disponibles pour cette seconde version b�&nbsp;:
</p>

<ul>
  <li>image de c�roms d'installation par le r�au (100 �50&nbsp;Mo)<br />
    <netinst-images />&nbsp;;</li>
  <li>image de c�roms au format carte de visite (20 �0&nbsp;Mo)<br />
    <businesscard-images />&nbsp;;</li>
  <li>ensembles de c�roms ou de d�d�complets<br />
    <table cellpadding="0" cellspacing="0">
      <tr><td>c�roms&nbsp;:&nbsp;</td><td><full-cd-images /></td></tr>
      <tr><td>d�d�ms&nbsp;:&nbsp;</td><td><full-dvd-images /></td></tr>
    </table></li>
  <li>ensembles de c�roms ou de d�d�complets (<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)
    <table cellpadding="0" cellspacing="0">
      <tr><td>c�roms&nbsp;:&nbsp;</td><td><full-cd-torrent /></td></tr>
      <tr><td>d�d�ms&nbsp;:&nbsp;</td><td><full-dvd-torrent /></td></tr>
    </table></li>
  <li>ensembles de c�roms ou de d�d�complets (<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)
    <table cellpadding="0" cellspacing="0">
      <tr><td>c�roms&nbsp;:&nbsp;</td><td><full-cd-jigdo /></td></tr>
      <tr><td>d�d�ms&nbsp;:&nbsp;</td><td><full-dvd-jigdo /></td></tr>
    </table></li>
  <li>autres images (amor�e par le r�au, sur cl�SB, sur disquette, etc.)<br />
    <other-images />.</li>
</ul>

<p>
Vous pouvez aussi installer la <b>version arr�e cette semaine de la
distribution Debian de test</b>, elle utilise la m� version de l'installateur
que la derni� version publi�nbsp;:
</p>

<ul>
  <li>ensembles de c�roms ou de d�d�complets<br />
    <table cellpadding="0" cellspacing="0">
      <tr><td>c�roms&nbsp;:&nbsp;</td><td><devel-full-cd-images /></td></tr>
      <tr><td>d�d�ms&nbsp;:&nbsp;</td><td><devel-full-dvd-images /></td></tr>
    </table></li>
  <li>ensembles de c�roms ou de d�d�complets (<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)
    <table cellpadding="0" cellspacing="0">
      <tr><td>c�roms&nbsp;:&nbsp;</td><td><devel-full-cd-torrent /></td></tr>
      <tr><td>d�d�ms&nbsp;:&nbsp;</td><td><devel-full-dvd-torrent /></td></tr>
    </table></li>
  <li>ensembles de c�roms ou de d�d�complets (<i>via</i> <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)
    <table cellpadding="0" cellspacing="0">
      <tr><td>c�roms&nbsp;:&nbsp;</td><td><devel-full-cd-jigdo /></td></tr>
      <tr><td>d�d�ms&nbsp;:&nbsp;</td><td><devel-full-dvd-jigdo /></td></tr>
    </table></li>
</ul>

<p>
Si vous souhaitez quelque chose de plus r�nt pour nous aider �ester une
prochaine �tion de l'installateur, ou si vous avez des probl�s mat�els ou
autres, veuillez essayer l'une de ces <b>images reconstruites
quotidiennement</b> qui contiennent les derni�s versions disponibles des
composants de l'installateur.
</p>
<ul>
  <li>images de c�roms d'installation par le r�au (100 �50&nbsp;Mo)<br />
    <devel-netinst-images />&nbsp;;</li>
  <li>images de c�roms au format carte de visite (20 �0&nbsp;Mo)<br />
    <devel-businesscard-images />&nbsp;;</li>
  <li>autres images (amor�e par le r�au, clef usb, disquettes, cassettes, etc.)<br />
    <devel-other-images />.</li>
</ul>

<p>
<b>Notes&nbsp;:</b>
</p>

<ul>
  <li>avant de t�charger les images construites quotidiennement, nous vous
    sugg�ns de regarder les <a
    href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Today";>probl�s
    connus</a>&nbsp;;</li>
  <li>les images construites quotidiennement pour les architectures i386 et
    AMD64 comprennent d�rmais l'installateur graphique. Pour l'architecture
    PowerPC seule une image gtk-miniiso est disponible
    actuellement&nbsp;;</li>
  <li>pour les images de c�roms, les fichiers MD5SUM sont disponibles dans le
    m� r�rtoire que les images.<li>
</ul>

<p>
<b>Apr�avoir utilis�'installateur Debian</b> veuillez nous envoyer un <a
href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/en.i386/ch05s03.html#submit-bug";>\
compte-rendu d'installation</a> (en anglais), m� si vous n'avez rencontr�ucun probl�.
</p>


<h1>Documentation</h1>

<p>
<b>Si vous ne lisez qu'un seul document</b> avant l'installation, veuillez lire
notre <a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/en.i386/apa.html";>guide
d'installation</a>, une marche �uivre rapide pour le processus d'installation.
Voici d'autres documents utiles&nbsp;:
</p>

<ul>
<li><a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/";>guide d'installation</a><br />
  instructions d'installation d�ill�&nbsp;;</li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ";>FAQ de l'installateur Debian</a><br />
  questions r�rrentes et leurs r�nses&nbsp;;</li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller";>wiki de l'installateur Debian</a><br />
  documentation maintenue par la communaut�/li>
</ul>


<h1>Nous contacter</h1>

<p>La <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/";>liste de diffusion
debian-boot</a> est l'endroit principal pour les discussions et le travail sur
l'installateur Debian.
</p>

<p>
Nous avons �lement un canal IRC, #debian-boot sur <tt>irc.debian.org</tt>.
Ce canal est principalement utilis�our le d�loppement, tr�occasionnellement pour fournir de l'aide. Si vous ne recevez pas de r�nse,
veuillez essayer sur la liste de diffusion.
</p>
#use wml::debian::template title="Errata pour l'installateur Debian"
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check translation="1.90" maintainer="Nicolas Bertolissio"


<h1 id="etch-beta3"><i>Errata</i> pour la troisi� version b� pour Etch</h1>

<p>
Voici une liste des probl�s connus dans la troisi� version b�
de l'installateur Debian pour Etch. Si vous n'y voyez pas le probl� que
vous rencontrez, veuillez nous envoyer un <a href="report-template">\
compte-rendu d'installation</a> (en anglais) d�ivant le probl�.
</p>

<dl class="gloss">
  <dt>Possible modification des p�ph�ques de disques lors du
    red�rrage</dt>
    <dd>
    Sur les syst�s comportant plusieurs contr�rs de disques lors du
    red�rrage du syst�, le programme r�isant la gestion des p�ph�ques
    en espace m�ire utilisateur (<q>udev</q>) peut assigner un n&oelig;ud de
    p�ph�que diff�nt de celui utilis�endant l'installation �ause d'un
    changement dans l'ordre de chargement des pilotes.<br />
    Ceci peut entra�r l'�ec du d�rrage du syst�. Dans la plupart des
    cas, ceci peut �e corrig�n modifiant la configuration du chargeur
    d'amor�e et /etc/fstab, en utilisant le mode de secours de l'installateur
    par exemple.<br />
    Veuillez noter cependant que ce probl� peut se reproduire lors de
    d�rrages suivants. La correction de ce probl� est une priorit�our la
    prochaine version de l'installateur Debian&nbsp;;
    </dd>
  <dt>Risque de perte de donn� lors du retaillage des partitions</dt>
    <dd>
    Le retaillage de partitions avec partman peut conduire �a perte de
    donn� si le secteur d�tant la partition n'est pas au d�t d'un
    cylindre. Veuillez vous reporter au rapport de bogue <a
    href="http://bugs.debian.org/379835";>n�&nbsp;379835</a> pour une analyse
    d�ill�<br />
    Cela a particuli�ment � observ�vec des partitions NTFS cr�s lors de
    l'installation de la seconde version b� de Windows Vista. Le retaillage
    de partition NTFS cr�s avec des versions plus anciennes de Windows
    devrait toujours fonctionner.
    </dd>
  <dt>Lecteurs de c�roms connect��n contr�r SATA non
    d�ct�/dt>
  <dt>Lecteur de c�roms non d�ct�ur contr�rs SATA</dt>
    <dd>
    Comme les d�loppeurs amonts du noyau ne le consid� pas encore mature,
    le support de libata ATAPI n'est pas activ�ans le noyau, ce qui emp�e la
    d�ction de ces lecteurs. Il est pr� de l'activer dans les
    versions&nbsp;2.6.16 du noyau.<br />
    Un <a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataAtapiHowto";>\
    contournement</a> permettant aux utilisateurs d'activer le support ATAPI
    eux-m�s pour l'installation et le syst� install�st disponible&nbsp;;
    </dd>
  <dt>Installation incompl� de la t�e �&nbsp;bureautique&nbsp;� �artir
    du c�rom complet</dt>
    <dd>
    L'image du c�rom complet est trop petite pour contenir tous les paquets
    n�ssaires �'installation compl� de la t�e
    �&nbsp;bureautique&nbsp;�. Cela signifie que si vous n'utilisez que ce
    c�rom comme source, seule une partie de la t�e
    �&nbsp;bureautique&nbsp;� sera install�.<br />
    Vous ouvez r�udre ce probl� soit <em>durant l'installation</em> en
    choisissant d'utiliser un miroir r�au comme source d'installation des
    paquets en plus du c�rom (ce qui n'est pas recommand�i vous n'avez pas
    une connection internet d�nte), ou <em>apr�avoir red�rr�em> sur le
    syst� install�n utilisant <tt>apt-cdrom</tt> pour charge des c�roms
    suppl�ntaires puis en s�ctionnant �ouveau la t�e
    �&nbsp;bureautique&nbsp;� dans <tt> aptitude</tt>.
    </dd>
  <dt>Probl�s courants apr�le red�rrage �ause du codage UTF-8
    utilis�ar d�ut</dt>
    <dd>
    Le syst� d'installation est d�rmais param��n UTF-8 par d�ut.
    Cependant, toutes les applications ne supportent pas encore correctement
    l'UTF-8 ce qui peut engendrer de petits probl�s ou des probl�s plus
    importants lors de leur utilisation.<br />
    Veuillez v�fier si de tels probl�s ont d� � report�avant de
    remplir un rapport de bogue contre le paquet correspondant (pas
    l'installateur)&nbsp;;
    </dd>
  <dt>Traduction partielle du syst� install�dt>
    <dd>
    Dans la version Sarge de l'installateur, le paquet localization-config
    �it responsable d'une partie de la traduction du syst� install�Ce
    paquet faisait partie du paquet d'installation base-config qui a � supprim�   dans cette nouvelle version. L'adaptation de localization-config pour qu'il
    fonctionne avant le red�rrage est sur notre liste des choses �aire,
    mais en attendant certaines traductions peuvent ne pas �e r�is�
    automatiquement lors de l'installation dans une langue autre que
    l'anglais&nbsp;;
    </dd>
  <dt>Installation de Sarge non support�/dt>
    <dd>
    En cons�ence de certaines modifications structurelles dans
    l'installateur, l'installation de Sarge (la distribution stable) n'est pas
    support�
    </dd>
  <dt>Plusieurs probl�s sur l'architecture PowerPC</dt>
    <dd>
    Le portage sur l'architecture PowerPC a plusieurs probl�s dans cette
    version&nbsp;:
    <ul>
      <li>les installations par disquettes sont cass� car aucun n&oelig;ud
      n'est cr�pour le module swim3,</li>
      <li>les disquettes de d�rrage pour la sous-architecture oldworld ne
      fonctionnent pas car miboot manque&nbsp;;</li>
      <li>le pilote pour l'airport extreme est report�ass�ans la
      versions&nbsp;2.6.16 du noyau (bogue <a
      href="http://bugs.debian.org/358833";>n�&nbsp;358833</a>),</li>
      <li>le module snd-powermac n'est plus charg�ar d�ut car il g�
      certains syst�s&nbsp;; vous devrez l'ajouter vous-m� dans
      <tt>/etc/modules</tt>&nbsp;;</li>
    </ul>
    </dd>
<!-- conserv�our une possible utilisation ult�eure...
  <dt>Architecture i386&nbsp;: plus de 32&nbsp;Mo requis pour
    l'installation</dt>
    <dd>
    La qualit�inimale de m�ire requise pour r�sir l'installation sur
    l'architecture i386 est de 48&nbsp;Mo, au lieu de 32&nbsp;Mo pr�demment.
    Nous esp�ns r�ire �ouveau ce besoin �2&nbsp;Mo plus tard. Le besoin
    de m�ire peut aussi avoir chang�our les autres
    architectures&nbsp;;
    </dd>
-->
  <dt>Architecture amd65&nbsp;: [installateur graphique] changement de console
    impossible</dt>
    <dd>
    Si vous essayez de change de console �artir de l'installateur graphique
    sur architecture amd64, le frontal plantera. Cela signifie que
    l'interpr�ur commandes n'est pas disponible pendant l'installation. Il
    est possible de voir les journaux en utilisant l'option <q>Sauvegarder les
    journaux de d�gage</q> �artir du menu principal&nbsp;;
    </dd>
  <dt>Architecture mipsel/cobalt&nbsp;: erreur dans la configuration d'amor�e
    par le r�au</dt>
    <dd>
    La version fournie pour l'architecture mipsel/cobalt un ensemble de
    fichiers pour amorcer sur le r�au. Le nom de l'image du noyau est
    vmlinux-2.6.16-2-r5k-cobalt, mais <tt>default.colo</tt> conserve toujours
    vmlinux-2.6.16-1-r5k-cobalt.<br />
    Pour contourner ce probl�, veuillez �ter le fichier
    <tt>default.colo</tt> dans la racine NFS pour indiquer
    vmlinux-2.6.16-2-r5k-cobalt comme nom de fichier de noyau&nbsp;;
    </dd>
  <dt>Architecture mipsel/&nbsp;: clavier hors d'usage sur SGI Indy</dt>
    <dd>Le clavier ne fonctionne pas apr�le d�rrage de l'installateur. Il
    s'agit probablement d'une probl� de noyau. L'installation sur console
    s�e devrait toujours �e possible&nbsp;;
    </dd>
  <dt>Architecture s390&nbsp;: probl�s d'utilisation</dt>
    <dd>
    Plusieurs composants ont � r�its afin de g�r les installations
    bas� sur les versions&nbps;2.6 du noyau et il y a toujours quelques
    soucis&nbsp;:
    <ul>
      <li>pendant le choix du p�ph�que r�au, les p�ph�ques d�
      s�ctionn�ne sont pas supprim�de la liste de ceux disponibles,</li>
      <li>pendant le choix de dasd, la bo� de diologue ne montre pas quels
      dasds sont d� s�ctionn�ou pas,</li>
      <li>le composant de s�ction de dasd ne g� pas encore le formatage
      d'un nouveau dasd&nbsp;; veuillez utiliser <tt>dasdfmt</tt> �artir de
      l'interpr�ur de commandes pour contourner ce probl�.<li>
    </ul>
    </dd>
</dl>

Reply to: