Re: [RFR2]po-debconf://bandwithd/fr.po
Le lundi 14 août 2006 16:33, Serge Cavailles a écrit :
> > > Je n'ai pas trouvé d'expression pour « dotted quad » mais ça doit bien
> > > exister....
> >
> > je ne l'a connais pas. Si quelqu'un dans l'assistance l'a, qu'il
> > n'hésite pas.
> >
> > steve
>
> Bonjour,
Bonsoir,
>
> Je me permets de vous faire part de l'expression employée dans les cours
> réseaux que j'ai pu suivre, il s'agit de "quadruplet d'octets en notation
> décimale pointée".
Pourquoi « pointée » ?
> Je sais, c'est long.
oui ;-)
> Souhaitant avoir été utile.
Pour ma part, j'ai appris quelque chose et je vous en remercie. Maintenant de
savoir si c'est utile dans le cas de cette traduction, je ne suis pas sûr ;
comme je l'ai dit dans un précédent courrier, ce paquet est très probablement
utilisé par des gens qui ont une certaine connaissance en informatique; par
conséquent il me semble superflu de traduire ce terme. De plus, cela
alourdirait de quelques (k)octets le paquet, ce qui peut paraître
anecdotique, mais cela peut avoir son importance lors du choix de
l'emplacement de certains paquets dans les cédéroms Debian.
Debianement.
--
steve
Reply to: