[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] webwml://News/2006/20060803.wml



On Sun, Aug 06, 2006 at 12:26:03AM +0200, Simon Paillard wrote:
> Je prévois de traduire l'annonce sur l'Estrémadure.

Bonjour,

Voici l'annonce traduite.

Plusieurs remarques :

- J'ai fait le choix de garder « Junta de Extremadura » (terme
  expliqué lors de la 1ere apparition, nom donné aux gouvernements
  autonomes en espagne), pour éviter l'utilisation de « junte » assez
  obscure pour les francophones et éviter de répéter « le gouvernement
  autonome etc. ».

- gnuLinEx commence par une minuscule et commence certaines phrases. Je
  peux rajouter « La distribution gnuLinEx » si une minuscule en début
  de phrase choque.

Merci d'avance pour vos relectures.

-- 
Simon Paillard
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Simon Paillard"
<define-tag pagetitle>Debian GNU/Linux adopté dans l'Estrémadure</define-tag>
<define-tag release_date>2006-08-03</define-tag>
#use wml::debian::news
# $Id: 20060803.wml,v 1.1 2006/08/03 17:12:03 joey Exp $

# Declaration: http://www.linex.org/mocion_consejo_gobierno.pdf (Spanish)

<p>Le conseiller au Développement des Infrastructures et de la Technologie,
Luis Millán Vázquez de Miguel, a annoncé que d'ici un an, tous les ordinateurs
de la «&nbsp;<a href="http://www.juntaex.es/";>Junta de Extremadura</a>&nbsp;»
(le gouvernement de la région autonome d'Estrémadure en Espagne) utiliseraient
des outils bureautiques libres et gnuLinEx, la variante locale de
Debian&nbsp;GNU/Linux 3.1, comme système d'exploitation obligatoire. Cela sera
progressivement étendu à toutes les organisations administratives
d'Estrémadure.</p>

<p>Dorénavant, tous les employés de l'administration publique utiliseront
également les formats «&nbsp;Open Document&nbsp;» (ISO/IEC DIS 26300) pour
leurs applications bureautiques, ainsi que PDF/A («&nbsp;Portable Document
Format&nbsp;», ISO 19005-1:2005) pour l'échange de documents lorsqu'une
visualisation garantie inaltérable est requise.</p> 

<p>Vázquez de Miguel a expliqué qu'à la fin de la période, tous les logiciels
supplémentaires devront être distribués sous une licence libre. Le conseiller a
déclaré&nbsp;: <q>C'est une intiative importante sur laquelle la «&nbsp;Junta
de Extremadura&nbsp;» a travaillé pendant un long moment, accumulant de
l'expérience et analysant l'impact sur notre organisation afin de garantir son
succès.</q> D'après Vázquez de Miguel, le logiciel libre améliore la sécurité,
l'indépendance et rationalise les dépenses publiques.</p>

<p>L'utilisation des formats «&nbsp;Open Document&nbsp;» assurera la
conservation de tous les documents administratifs pour plus longtemps. Cela
améliorera également les relations avec le public étant donné qu'il ne sera
plus obligé d'acquérir des logiciels propriétaires pour accéder aux documents
officiels.</p>

<h2>À propos d'Estrémadure</h2>

<p>L'Estrémadure est une région autonome de l'ouest de l'Espagne où vivent
environ 1&nbsp;million de personnes. Ses efforts innovants pour amener la
société de l'information à tous les citoyens l'ont rendue célèbre, et ont été
récompensés par des distinctions comme le prix européen 2004 de l'innovation
régionale, attribué par la Commission Européenne.</p> 

<h2>À propos de gnuLinEx</h2>

<p><a href="http://www.linex.org/";>gnuLinEx</a> est basée sur Debian
GNU/Linux&nbsp;3.1, avec GNOME comme environnement de bureau par défaut. En
2004, la distribution était déjà déployée dans toutes les écoles publiques
d'Estrémadure et utilisée dans d'autres environnements comme les centres de
loisirs. gnuLinEx suit de près le développement de Debian, en se concentrant
particulièrement sur la traduction en espagnol ainsi que la facilité
d'utilisation et de maintenance.</p>

<h2>À propos de Debian</h2>

<p>Debian&nbsp;GNU/Linux est un système d'exploitation libre, développé
par près de mille bénévoles à travers le monde entier qui collaborent
<i>via</i> Internet. L'engagement de Debian dans le logiciel libre, sa
nature non lucrative, et son modèle de développement ouvert, en font un
système remarquable dans l'univers des distributions GNU/Linux.</p>

<p>Les points forts du projet Debian sont ses bénévoles, sa fidélité
à son contrat social, et son engagement à fournir le meilleur système
d'exploitation possible.</p>

<h2>Contacts</h2>

<p>Pour plus d'informations, veuillez visiter les pages web Debian à
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> ou envoyez un courriel à
&lt;press@debian.org&gt;.</p>

Reply to: