Une demande sur debian-i18n. Avis aux volontaires. -- Thomas Huriaux
--- Begin Message ---
- To: debian-i18n@lists.debian.org
- Subject: abook po file
- From: Gerfried Fuchs <alfie@ist.org>
- Date: Sun, 30 Jul 2006 09:59:10 -0500
- Message-id: <2006-07-30_09.59.05@alfie.ist.org>
- Mail-followup-to: debian-i18n@lists.debian.org
Hi! abook's debconf template was translated into quite some languages. Those all got removed now because the templates file is completely different: before it was about some transition which would only appear for upgrades from woody anymore, and now it's a configuration question. So, long writing, short content: it would be nice if people could send me translations for the attached pot file. No need for german, I did that myself, but everyone else interested would be invited to do it. I plan to release the package next week or such, hopefully having already some translations for it by that time. Along the same lines, it would be nice if people could translate t-prot pofile, too. It's already in the pool, and the message is in its main content quite similar to this one, especially the short message of the question. Thanks in advance for all your help, Alfie -- <Y_Plentyn> hmhm... hier ist bestimmt niemand, dem die begriffe RED und ns im kontext netzwerke was sagen, oder? <Gem`Xevy> Y_Plentyn: rot kennt jeder, und ueber NS redet man nicht mehr... -- #debian.de# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alfie@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-30 06:46-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want to enable abook system wide for mutt?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "abook offers the posibility to be used as query backend from within mutt. " "If you acknowledge this question the package will create an /etc/Muttrc.d/" "abook.rc file that enables querying the abook database and adding mail " "addresses to abook with pressing \"A\" from pager mode." msgstr ""Attachment: signature.asc
Description: Digital signature
--- End Message ---
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature