[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://postgresql-common/fr.po 6u



Bonjour,

S'il y a des dernières remarques.

Guilhelm


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-01 05:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid "Obsolete major version ${old}"
msgstr "Version majeure ${old} obsolète"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1002
msgid ""
"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but you still have the server and/"
"or client package installed. Please install the latest packages (postgresql-"
"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade your existing "
"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
msgstr ""
"La version ${old} de PostgreSQL est obsolète, mais le paquet du client ou "
"du serveur est toujours installé. "
"Veuillez installer la version la plus récente des paquets postgresql-${latest} "
"et postgresql-client-${latest} et mettre à niveau vos grappes (« clusters ») "
"en version ${oldversion} avec « pg_upgradecluster ». Veuillez consulter la "
"page de manuel pour plus de précisions."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1003
msgid ""
"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
"details)."
msgstr ""
"Veuillez noter que l'installation de postgresql-${latest} créera par "
"défaut une grappe (« cluster ») ${latest}/main. "
"Si vous souhaitez mettre à niveau la grappe ${old}/main, il faudra supprimer "
"le cluster ${latest} en exécutant la commande « pg_dropcluster--stop "
"${latest} main ». Veuillez consulter la page de manuel pour plus de précisions."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1004
msgid ""
"The old server and client packages are not supported any more. After having "
"upgraded the existing clusters, you should remove the postgresql-${old} and "
"postgresql-client-${old} packages."
msgstr ""
"Les anciennes versions des paquets client et serveur ne sont plus "
"maintenues. "
"Après la mise à niveau des grappes (« clusters »), vous devriez supprimer "
"les paquets postgresql-${old} et postgresql-client-${old}."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "Untransitioned postgresql package"
msgstr "Pas de gestion de la transition avec le paquet postgresql"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2002
msgid ""
"The current postgresql package is in state 'removed', but its data and "
"configuration files are still present in the system. This is  incompatible "
"with the new multiversion/multicluster structure."
msgstr ""
"L'actuel paquet postgresql est en état « supprimé » (« removed ») mais ses "
"données et fichiers de configuration sont toujours présents dans le système, "
"ce qui est incompatible avec la nouvelle structure multiversion/multicluster."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2003
msgid "You need to do one of the following:"
msgstr "Veuillez réaliser une des actions suivantes :"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2004
msgid ""
"(1) If you do not need the databases and configuration files any more, purge "
"the old packages (dpkg -P postgresql postgresql-client)."
msgstr ""
" - Si vous n'avez plus besoin des bases de données et fichiers de "
"configuration, purgez les anciens paquets via la comande "
"« dpkg-P postgresql postgresql-client » ;"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2005
msgid ""
"(2) If you want to retain the current databases and configuration files, "
"upgrade to the transitional packages by installing the latest version of "
"'postgresql' (apt-get install postgresql)."
msgstr ""
" - Si vous souhaitez conserver les bases de données et fichiers de "
"configuration actuels, effectuez la mise à niveau vers les paquets de "
"transition en installant la dernière version de postgresql via la comande "
"« apt-get install postgresql »."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2006
msgid "After that you can reattempt this installation."
msgstr "Vous pourrez ensuite tenter cette installation à nouveau."


Reply to: