[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] webwml://security/2006/dsa-{1067,1069,1070,1082,1097,1103}.wml



* Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr> [2006-07-08 16:34] :
> On Sat, Jul 08, 2006 at 03:49:16PM +0200, Frédéric Bothamy wrote:
> > Bonjour,
> > 
> > Voici les traductions des DSA sur le noyau Linux ignorées par Simon :-).
> 
> Merci Fred de t'en être occupé, voilà ma relecture :)
> 
> > Les DSA 1067, 1069, 1070 et 1082 sont presque identiques à l'exception
> > du tableau indiquant les versions corrigées, inutile donc de me signaler
> > quatre fois le même problème dans une traduction de CVE.
> 
> Je te fournis donc une relecture au fil de l'eau sans diff.

Merci pour ta relecture, j'ai tout retenu.

[...]

> > <li><a href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2006-0039";>CVE-2006-0039</a>
> > 
> >     <p>«&nbsp;Solar Designer&nbsp;» a découvert une condition de
> >     concurrence dans la fonction do_add_counters() de netfilter, ce qui
> >     permet un dévoilement d'informations de la mémoire du noyau en
> >     exploitant une condition de concurrence.
> 
> Il y a une redondance quant à l'explication de la condition de
> concurrence. Je te propose :
> 
> «&nbsp;Solar Designer&nbsp;» a découvert une condition de concurrence
> dans la fonction do_add_counters() de netfilter, dont l'exploitation
> permettait un dévoilement d'informations de la mémoire du noyau.

J'ai remplacé ici le "dévoilement" par "divulgation" comme tu l'avais
suggéré auparavant.
 
> > <li><a href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2006-1525";>CVE-2006-1525</a>
> > 
> >     <p>Alexandra Kossovsky a signalé une condition de déréférencement de
> >     pointeur NLL dans ip_route_input() qui pouvait être déclenchée par un
> NUL => nul ?

En fait, c'était NULL au départ, mais je préfère mettre "nul".


Fred 

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://haydn.debian.org/~thuriaux-guest/dlf/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/



Reply to: