Re: Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/international/Swedish bidragslam ...
On Wed, Jul 05, 2006, Debian WWW CVS wrote:
> Modified files:
> french/international/Swedish: bidragslamnare.wml
>
> Log message:
> Sync with EN. 1.25
avec le diff suivant :
Index: bidragslamnare.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/international/Swedish/bidragslamnare.wml,v
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.3 bidragslamnare.wml
--- bidragslamnare.wml 7 Oct 2005 10:12:59 -0000 1.3
+++ bidragslamnare.wml 5 Jul 2006 09:35:43 -0000
@@ -14,7 +14,7 @@
# not to the country. Swedish is an official language in both Sweden and
# Finland.
#
-#use wml::debian::translation-check translation="1.24" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.25" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
<h1 id="bidragslamnare">Contributeurs au projet Debian parlant le suédois</h1>
@@ -67,26 +67,16 @@
Les <a
href="http://packages.debian.org/unstable/base/dpkg">utilitaires
d'empaquetage (dpkg) et de sélection de paquets (dselect)</a>
-sont traduits en suédois par :
+sont traduits en suédois par Peter Karlsson, <a
+href="mAilto:peterk@debian.org">peterk@debian.org</a>
</p>
-<ul>
- <li>Peter Karlsson,
- <a href="mAilto:peterk@debian.org">peterk@debian.org</a>
-</ul>
-
-#<p>
-#The Debian
-#<a href="http://packages.debian.org/stable/admin/boot-floppies">\
-#boot floppies</a> are translated to Swedish by:
-#</p>
-#
-#<ul>
-# <li>Peter Karlsson,
-# <a href="mAilto:peterk@debian.org">peterk@debian.org</a>
-# <li>Göran Andersson (no longer active)
-# <li>Nils-Erik Svangård (no longer active)
-#</ul>
+<p>
+L'<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur</a> Debian
+et bien d'autres choses sont traduits en suédois par Daniel Nylander, <a
+href="mAilto:info@danielnylander.se">\
+info@danielnylander.se</a>.
+</p>
<p>
Vous avez un autre projet dans Debian qui est en lien avec le suédois ?
--
adn
Mohammed Adnène Trojette
Reply to: