Yves Rutschle <debian.anti-spam@rutschle.net> (04/05/2006): > Et voilà... Je ne suis pas vraiment content du "silencieux" > et du "verbeux", mais bon. Une relecture. * J'ai reformulé ces des phrases pour garder la même structure que dans le reste du document. * Il manque le passage par msgcat pour reformatter le fichier à 80 colonnes. * Il manque le passage en rfr dans le sujet. -- Thomas Huriaux
--- blockdev.po.orig 2006-05-04 12:42:48.000000000 +0200 +++ blockdev.po 2006-05-04 12:47:43.000000000 +0200 @@ -34,7 +34,7 @@ # type: Plain text #: blockdev.8:8 msgid "blockdev - call block device ioctls from the command line" -msgstr "blockdev - ligne de commande pour les ioctls pour périphériques" +msgstr "blockdev - Appeler les ioctls pour périphériques en mode bloc en ligne de commande" # type: SH #: blockdev.8:8 @@ -45,7 +45,7 @@ # type: Plain text #: blockdev.8:12 msgid "B<blockdev> [I<options>] I<commands devices>" -msgstr "B<blockdev> [I<options>] I<commande>" +msgstr "B<blockdev> [I<options>] I<commandes périphériques>" # type: SH #: blockdev.8:12 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" "The utility B<blockdev> allows one to call block device ioctls from the " "command line." -msgstr "L'utilitaire B<blockdev> permet d'appeler des ioctls pour périphériques en mode blocs à partir de la ligne de commande." +msgstr "L'utilitaire B<blockdev> permet d'appeler des ioctls pour périphériques en mode blocs à partir de la ligne de commande." # type: SH #: blockdev.8:16 @@ -86,7 +86,7 @@ # type: Plain text #: blockdev.8:23 msgid "Be quiet." -msgstr "Silencieux." +msgstr "Utilise le mode silencieux." # type: TP #: blockdev.8:23 @@ -97,7 +97,7 @@ # type: Plain text #: blockdev.8:26 msgid "Be verbose." -msgstr "Verbeux." +msgstr "Utilise le mode verbeux." # type: SH #: blockdev.8:26 @@ -114,7 +114,7 @@ # type: Plain text #: blockdev.8:30 msgid "Set read-only." -msgstr "Positionne en lecture seulement." +msgstr "Positionne en lecture seule." # type: TP #: blockdev.8:30 @@ -136,7 +136,7 @@ # type: Plain text #: blockdev.8:36 msgid "Get read-only. Print 1 if the device is read-only, 0 otherwise." -msgstr "Renvoie 1 si le périphérique est en lecture seulement, sinon renvoie 0." +msgstr "Renvoie 1 si le périphérique est en lecture seule, sinon renvoie 0." # type: TP #: blockdev.8:36 @@ -158,7 +158,7 @@ # type: Plain text #: blockdev.8:42 msgid "Print device capacity (in 512-byte sectors)." -msgstr "Affiche la taille du périphérique, en secteurs de 512 octets." +msgstr "Affiche la capacité du périphérique, en secteurs de 512 octets." # type: TP #: blockdev.8:42 @@ -169,7 +169,7 @@ # type: Plain text #: blockdev.8:47 msgid "Set readahead to I<N> 512-byte sectors." -msgstr "Règle la lecture en avance (« readahead ») à I<N> secteurs de 512 octets." +msgstr "Règle la lecture en avance (« readahead ») à I<N> secteurs de 512 octets." # type: TP #: blockdev.8:47 @@ -180,7 +180,7 @@ # type: Plain text #: blockdev.8:50 msgid "Print readahead (in 512-byte sectors)." -msgstr "Affiche le nombre de secteurs (512 octets) lus en avance." +msgstr "Affiche le nombre de secteurs (512 octets) lus en avance." # type: TP #: blockdev.8:50 @@ -191,7 +191,7 @@ # type: Plain text #: blockdev.8:53 msgid "Flush buffers." -msgstr "Force l'écriture des mémoires temporaires." +msgstr "Force l'écriture des tampons." # type: TP #: blockdev.8:53
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature