[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://dpkg/fr.po



On 19:54 Wed 03 May, Christian Perrier wrote:
> Voici une traduction à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
> 
> Je ne joins que le diff vu la taille impressionnante du PO d'origine.
> 
> 
> J'attire votre attention sur le difficile "failed to open pipe
> descriptor"...:)

Une relecture :

J'ai passé toutes les descriptions d'options à l'infinif, enlevé
des espaces insécables entre ":" et "%s", tenté une reformulation
et s/tuyau/tube/.

--
Florentin
 




--- fr.po	2006-05-03 20:17:08.000000000 +0200
+++ relecture.po	2006-05-03 20:39:43.000000000 +0200
@@ -46,13 +46,13 @@
 #: lib/showcright.c:34
 -#, fuzzy
 msgid "cannot open GPL file"
-msgstr "impossible d'ouvrir le fichier GPL "
+msgstr "impossible d'ouvrir le fichier GPL"
 
 @@ -2322,6 +2321,8 @@
 "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
 "\n"
 msgstr ""
-+"Syntaxe : %s [<option> ...] <commande>\n"
++"Syntaxe : %s [<option> ...] <commande>\n"
 +"\n"
 
 #: src/main.c:61
@@ -109,9 +109,9 @@
 " --license|--licence Show the copyright licensing terms.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-+" -h|--help Affiche ce message.\n"
-+" --version Affiche la version.\n"
-+" --license | --licence Affiche la licence.\n"
++" -h|--help Afficher ce message.\n"
++" --version Afficher la version.\n"
++" --license | --licence Afficher la licence.\n"
 +"\n"
 
 #: src/main.c:94
@@ -142,18 +142,18 @@
 "\n"
 msgstr ""
 +"Options :\n"
-+" --admindir=<rép.> Utilise le répertoire <rép.> au lieu de %s\n"
-+" --root=<rép.> Installe sur un système alternatif dont la\n"
++" --admindir=<rép.> Utiliser le répertoire <rép.> au lieu de %s\n"
++" --root=<rép.> Installer sur un système alternatif dont la\n"
 +" racine est située à un autre endroit\n"
-+" --instdir=<rép.> Change la racine d'installation sans changer\n"
++" --instdir=<rép.> Changer la racine d'installation sans changer\n"
 +" le répertoire d'administration\n"
-+" -O|--selected-only Ignore les paquets non sélectionnées pour être\n"
++" -O|--selected-only Ignorer les paquets non sélectionnées pour être\n"
 +" installés/mis à niveau\n"
-+" -E|--skip-same-version Ignore les paquets dont la version est la même\n"
++" -E|--skip-same-version Ignorer les paquets dont la version est la même\n"
 +" que celle installée\n"
-+" -G|--refuse-downgrade Ignore les paquets dont la version est moins\n"
++" -G|--refuse-downgrade Ignorer les paquets dont la version est moins\n"
 +" récente que celle installée\n"
-+" -B|--auto-deconfigure Installe même si cela entraîne la rupture\n"
++" -B|--auto-deconfigure Installer même si cela entraîne la rupture\n"
 +" d'autres paquets\n"
 +" --no-debsig Ne pas tenter d'authentifier les signatures\n"
 +" des paquets\n"
@@ -277,21 +277,21 @@
 +#, c-format
 msgid "locally diverted to: %s\n"
 -msgstr "détourné localement"
-+msgstr "détourné localement en : %s\n"
++msgstr "détourné localement en : %s\n"
 
 #: src/query.c:379
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
 msgid "package diverts others to: %s\n"
 -msgstr "paquet détournant les autres"
-+msgstr "paquet détournant les autres vers : %s\n"
++msgstr "paquet détournant les autres vers : %s\n"
 
 #: src/query.c:382
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
 msgid "diverted by %s to: %s\n"
 -msgstr "détourné par %s"
-+msgstr "détourné par %s vers : %s\n"
++msgstr "détourné par %s vers : %s\n"
 
 #: src/query.c:404
 msgid ""
@@ -342,8 +342,8 @@
 "\n"
 msgstr ""
 +"Options :\n"
-+" --admindir=<répertoire> Utilise <répertoire> à la place de %s\n"
-+" --showformat=<format> Utilise un formatage alternatif pour --show\n"
++" --admindir=<répertoire> Utiliser <répertoire> à la place de %s\n"
++" --showformat=<format> Utiliser un formatage alternatif pour --show\n"
 +"\n"
 
 #: src/query.c:504 dpkg-deb/main.c:97
@@ -361,7 +361,7 @@
 #: dpkg-deb/extract.c:61
 #, c-format
 @@ -3745,12 +3824,11 @@
-" taille %ld octets : archive de contrôle= %zi octets.\n"
+" taille %ld octets : archive de contrôle = %zi octets.\n"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:195
 -#, fuzzy
@@ -408,7 +408,7 @@
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 -msgstr "échec de « fdopen » sur p1 pour collage"
 +msgstr ""
-+"échec d'ouverture de descripteur de tuyau (« pipe ») « 1 » lors du collage"
++"échec d'ouverture de descripteur de tube (« pipe ») « 1 » lors du collage"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:244
 msgid "failed to write to gzip -dc"
@@ -417,18 +417,18 @@
 "\n"
 msgstr ""
 +" Commandes :\n"
-+" -b|--build <répertoire> [<deb>] Construit une archive.\n"
++" -b|--build <répertoire> [<deb>] Construire une archive.\n"
 +" -c|--contents <deb> Liste le contenu.\n"
-+" -I|--info <deb> [<cfile>...] Affiche les informations sur\n"
++" -I|--info <deb> [<cfile>...] Afficher les informations sur\n"
 +" la sortie standard.\n"
-+" -W|--show <deb> Montre des informations sur\n"
++" -W|--show <deb> Montrer des informations sur\n"
 +" le paquet.\n"
-+" -f|--field <deb> [<cfield>...] Affiche le(s) champ(s) sur la\n"
++" -f|--field <deb> [<cfield>...] Afficher le(s) champ(s) sur la\n"
 +" sortie standard.\n"
-+" -e|--control <deb> [<répertoire>] Extrait l'information de contrôle.\n"
-+" -x|--extract <deb> <répertoire> Extrait les fichiers.\n"
-+" -X|--vextract <deb> <répertoire> Extrait et liste les fichiers.\n"
-+" --fsys-tarfile <deb> Restitue le système de fichiers\n"
++" -e|--control <deb> [<répertoire>] Extraire l'information de contrôle.\n"
++" -x|--extract <deb> <répertoire> Extraire les fichiers.\n"
++" -X|--vextract <deb> <répertoire> Extraire et liste les fichiers.\n"
++" --fsys-tarfile <deb> Restituer le système de fichiers\n"
 +" de l'archive tar.\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c:79
@@ -438,7 +438,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 +"<deb> est le nom de fichier d'une archive au format Debian.\n"
-+"<cfile> est le nom d'un composant fichier administratif.\n"
++"<cfile> est le nom ?? d'un composant fichier administratif. ??\n"
 +"<cfield> est le nom d'un champ dans le fichier « control » principal.\n"
 +"\n"
 
@@ -449,13 +449,13 @@
 "\n"
 msgstr ""
 +"Options :\n"
-+" --showformat=<format> Utilise un formatage alternatif pour --show.\n"
++" --showformat=<format> Utiliser un formatage alternatif pour --show.\n"
 +" -D Active la sortie de débogage.\n"
-+" --old|--new Contrôle le format d'archive .\n"
-+" --no-check Supprime la vérification du fichier control\n"
++" --old|--new Contrôler le format d'archive .\n"
++" --no-check Supprimer la vérification du fichier control\n"
 +" (construit des paquets abîmés).\n"
-+" -z# Utilise la compression lors de la construction.\n"
-+" -Z<type> Indique le type de compression utilisée\n"
++" -z# Utiliser la compression lors de la construction.\n"
++" -Z<type> Indiquer le type de compression utilisée\n"
 +" pour la construction\n"
 +" valeurs possibles : gzip, bzip2, none\n"
 +"\n"
@@ -467,13 +467,13 @@
 "\n"
 msgstr ""
 +"Commandes :\n"
-+" -s|--split <fichier> [<préfixe>] Découpe une archive.\n"
-+" -j|--join <partie> <partie> ... Fusionne les parties.\n"
-+" -I|--info <partie> ... Affiche l'information sur une "
++" -s|--split <fichier> [<préfixe>] Découper une archive.\n"
++" -j|--join <partie> <partie> ... Fusionner les parties.\n"
++" -I|--info <partie> ... Afficher l'information sur une "
 +"partie.\n"
-+" -a|--auto -o <complet> <partie> Auto-assemble les parties.\n"
-+" -l|--listq Liste les pièces isolées.\n"
-+" -d|--discard [<nom fichier> ...] Annule les pièces isolées.\n"
++" -a|--auto -o <complet> <partie> Auto-assembler les parties.\n"
++" -l|--listq Lister les pièces isolées.\n"
++" -d|--discard [<nom fichier> ...] Annuler les pièces isolées.\n"
 +"\n"
 
 #: dpkg-split/main.c:69
@@ -484,11 +484,11 @@
 msgstr ""
 +"Options :\n"
 +" --depotdir <répertoire> (par défaut %s %s)\n"
-+" -S|--partsize <taille> (en ko, pour -s, par défaut 450)\n"
++" -S|--partsize <taille> (pour -s, par défaut 450 ko)\n"
 +" -o|--output <fichier> (pour -j, par défaut <paquet>-<version>.deb)\n"
 +" -Q|--npquiet (ne rien afficher quand -a n'est pas une "
 +"partie)\n"
-+" --msdos (génère des noms de fichiers au format 8.3)\n"
++" --msdos (génèrer des noms de fichiers au format 8.3)\n"
 +"\n"
 +"Code de sortie : 0 = OK ; 1 = -a n'est pas une partie ; 2 = problème !\n"
 

Reply to: