[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] ddp://manuals.sgml/developers-reference/developers-reference.fr.sgml



* Bernard Adrian <bernadrian@free.fr> [2006-04-06 16:54] :
> Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> a écrit : 
> 
> > Je viens de mettre à jour la traduction de la référence du développeur
> > Debian. Je ne joins pas le fichier diff avec la version précédente car
> > celui-ci est énorme à cause du passage au format PO grâce à po4a (et
> > l'aide de Thomas Huriaux).
> >
> > Vous pouvez trouver la dernière version à cette adresse :
> >
> > http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/developers-reference/developers-reference.fr.sgml?cvsroot=debian-doc
> 
> Bonjour,
> 
> Voici une relecture en pièce jointe (essentiellement des typos).

Merci pour ta relecture.

Attention, tu as inversé les 2 fichiers lors de ton diff, du coup, le
patch est inversé. Il faut faire :

diff -u ancien_fichier fichier_relu

J'ai intégré presque toutes tes remarques sauf la suivante :

@@ -5115,7 +5115,7 @@
     debconf-devel&nbsp;: il est préférable de ne les utiliser que pour des
     avertissements à propos de problèmes très sérieux. Les fichiers NEWS.Debian
     ou README.Debian sont les endroits appropriés pour un grand nombre de notes.
-    Si, en lisant ceci, vous envisagez de convertir vos modèles de type note en
+    Si en lisant ceci, vous envisagez de convertir vos modèles de type note en
     entrées dans NEWS/Debian ou README.Debian, veuillez considérer de conserver
     les traductions existantes pour une utilisation future.
 </list>

J'ai aussi un peu modifié le correctif suivant :

@@ -5528,7 +5528,7 @@
 l'auteur amont ou dont vous avez changé le contenu.
 <footnote>
 Comme exception spéciale, si l'omission d'un fichier non libre
-entraînerait l'échec de la compilation du source sans assistance du diff
+entraînait l'échec de la compilation du source sans assistance du diff
 Debian, il peut être approprié au lieu de cela d'éditer les fichiers, en
 omettant seulement les parties non libres de ceux-ci et/ou d'expliquer
 la situation dans un fichier README.Debian-source <!-- ou nommé de -->

avec :

+devait entraîner l'échec de la compilation du source sans assistance du diff


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/



Reply to: