[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://mediawiki1.5/fr.po [MAJ] 4u



On Sun, Apr 02, 2006, Thomas Huriaux wrote:
> -envoyer le fichier ici pour relecture avec le sujet
>    [RFR] po-debconf://mediawiki1.5/fr.po

Y a pas problème.

Enfin, si, parce que les templates sont pas optimisés par rapport aux
http://people.debian.org/~bubulle/dtsg/dtsg.txt

Donc voici la version actuelle traduite. Merci d'avance pour vos
relectures et suggestions de corrections des phrases. J'essaie
d'améliorer les templates avec Romain, qui est l'un des maintainers de
mediawiki puis je ferai un BTS quand nécessaire (après LCFC de la
version corrigée).

Ça te va Romain ?

-- 
adn
Mohammed Adnène Trojette
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediawiki_1.4.9-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mediawiki-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-08 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Mohammed Adn� Trojette <adn@diwi.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:5
msgid "Web server(s) that should be configured automatically"
msgstr "Serveur(s) web �onfigurer automatiquement�:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9
msgid "You are upgrading from mediawiki 1.4"
msgstr "La mise �our s'effectue depuis Mediawiki�1.4."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9
msgid ""
"This package will install its files in a new location: /var/lib/mediawiki1.5 "
"Then this is up to you to make the transition of your old mediawiki"
msgstr "Ce paquet installera ses fichiers dans un nouvel emplacement�: "
"/var/lib/mediawiki1.5. Vous aurez ensuite la possibilit�'effectuer la "
"mise �our de votre ancien Mediawiki."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9
msgid ""
"There is no clear upgrade path from upstream authors, so prepare for a "
"tricky work and don't forget to backup your database and files."
msgstr "Il n'existe pas de chemin de mise �our clair pour Mediawiki�;  "
"c'est une op�tion d�cate. Veuillez donc effectuer une mise �our de "
"votre base de donn� et de vos fichiers."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:9
msgid ""
"Usefull and important notes are provided with this package, Please read them "
"deeply before doing anything. They can be found there: /usr/share/doc/"
"mediawiki1.5"
msgstr "Ce paquet fournit des notes utiles et importantes. Veuillez les lire "
"attentivement avant tout. Vous les trouverez dans /usr/share/doc/mediawiki1.5."

#~ msgid "apache, apache-ssl, apache2"
#~ msgstr "Apache, Apache-SSL, Apache2"

Reply to: