[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://mlmmj/fr.po



Le 26.02.2006 12:11:58, steve a écrit :
Le Dimanche, 26 Février 2006 12.06, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
> Relecture
>
> Je trouve que parfois tu t'éloignais un peu trop du texte.
> + Quelques bricoles d'orthographe/grammaire
>
> Tu peux peut-être faire les 3 première ligne d'en-tête ?
>
> Jean-Luc

le fichier est vide ...
Argh

Tu ne perds rien pour attendre...
Voici donc ma relecture.


--
steve
--- mlmmj-fr.po.orig	2006-02-26 11:48:55.989951161 +0100
+++ mlmmj-fr.po	2006-02-26 12:03:44.652655030 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: mlmmj 1.2.11-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: boll@debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-24 19:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-25 18:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-26 12:03+0100\n"
 "Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-list@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,10 +48,10 @@
 msgstr ""
 "Accepter cette option signifie que tous les fichiers qui sont sous /var/"
 "spool/mlmmj et /etc/mlmmj/lists seront effacés à la purge de ce paquet. "
-"Veuillez aussi noter que tous les changements que vous auriez pu effectuer "
-"sur /etc/aliases ne seront pas modifiés à la purge de ce paquet. (Un message "
-"d'avertissement sera néanmois affiché afin de vous rappelez de nettoyer vos "
-"alias)"
+"Veuillez aussi noter que les modifications que vous auriez pu apporter à "
+"/etc/aliases ne seront pas rétablies lors de la suppression de ce paquet. (Un "
+"message d'avertissement sera néanmoins affiché afin de vous rappeler de "
+"nettoyer vos alias)"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -72,8 +72,9 @@
 msgstr ""
 "Le format du texte utilisé pour les messages de mlmmj a changé entre les "
 "versions 1.0.0 et 1.1.0 et n'est plus compatible avec les versions "
-"antérieures. Vous pouvez utiliser /usr/bin/mlmmj-upgrade-lists afin "
-"d'apporter les modifications nécessaires. Veuillez noter que l'utilisation "
+"antérieures. À moins que vous ne désiriez faire vous-même les modifications "
+"nécessaires, elles pourront être effectuées à l'aide du "
+"script /usr/bin/mlmmj-upgrade-lists. Veuillez noter que l'utilisation "
 "de ce script effacera toutes vos modifications aux textes des listes."
 
 #. Type: text
@@ -85,5 +86,5 @@
 "handle this as well."
 msgstr ""
 "Vous devez aussi créer deux répertoires : <listdir>/subscribers.d et "
-"<listdir>/nomailsubs.d. Le script mlmmj-upgrade-lists s'occupe également de "
-"cela."
+"<listdir>/nomailsubs.d. Cela sera également géré par le script mlmmj-upgrade-"
+"lists."

Attachment: pgpOIAmj5URmi.pgp
Description: PGP signature


Reply to: