[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Espaces insécables dans les pages de manuel (was: [RFR] man://coreutils/pathchk/fr.po)



Bonjour,

Je vais essayer de clarifier l'utilisation des espaces insécables.


Dans les pages de manuel (au format roff), les espaces insécables DOIVENT
être '\ '.

Dans les pages de manuel (au format roff) gérée par po4a, '\\ ' est
accepté, tout comme ' ' (le caractère 0xA0 en latin1) dans le PO. po4a
convertit les deux formes en '\ ' dans la page de manuel générée.

Notez que dans les msgid, on ne trouve que des '\\ ', c'est juste pour
conserver les msgid en ASCII. Donc même si un msgid indique "error\\ 2",
vous pouvez traduire en "erreur 2" (il s'agit ici d'un 0xA0).


Les deux ont des avantages / incovénients:
 * '\\ '
   + On visualise très facilement que l'espace insécable n'a pas été
     oublié par le traducteur.
     (sous vim, vous pouvez  vous placer sur l'espace et taper 'ga', qui
     vous indiquera si c'est une espace 0x20 ou espace insécable 0xA0)
   + On peut le taper partout, même sous notepad.
     (sous certains sytème / certaines applications 0xA0 peut être obtenu
     par Alt-espace ou AltGr-espace, ou sous vim par Ctrl-k NS)

 * 0xA0
   + Ca permet de faire une vérification orthographique avec acheck
   + Ca permet de faire des chaînes multi-formats (la chaîne "error:" n'a
     pas à être traduite "erreur\\ :", "S<erreur :> ou "erreur&nbsp;:"
     suivant le format.
   + c'est pratique quand il y a besoin d'aligner des chaînes, puisqu'il
     n'est pas nécessaire de soustraire les deux caractères '\\'


Si vous voulez mon avis, je préfère les 0xA0, mais c'est aux
traducteur/mainteneur/relecteurs de se mettre d'accord.


Pour les pages de manuel en XML, 0xA0 est sûrement accepté, sinon il faut
utiliser '&nbsp;'.

Pour les pages de manuel au format pod, il faut lier les mots avec des
balises S<>. 0xA0 devrait être supporté dans le futur.

Désolé si c'est encore moins clair qu'avant d'avoir lu ce mail.
-- 
Nekral



Reply to: