[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

modifications des pages d'etat



Bonjour,

J'ai applique les deux modifications suivantes aux fichiers
wml://international/l10n/po-debconf/tmpl.src et
wml://international/l10n/po/tmpl.src, qui sont repercutees sur les pages
d'etats http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/fr et
http://www.debian.org/international/l10n/po/fr
ceci afin d'eviter les itt sur des choses qui dorment dans le bts.

Les commentaires sont les bienvenus.

-- 
Thomas Huriaux
Index: po/tmpl.src
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/international/l10n/po/tmpl.src,v
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.8 tmpl.src
--- po/tmpl.src	6 May 2005 09:05:35 -0000	1.8
+++ po/tmpl.src	3 Sep 2005 10:51:44 -0000
@@ -18,6 +18,10 @@
 jour</a></h2>
 <p>Vous pouvez télécharger et traduire ces fichiers PO, puis les
 envoyer en rapport de bogue au responsable du paquet concerné.
+Pour la traduction en français, veuillez consulter la page du projet
+de <a href="$(HOME)/international/french/po">traduction des logiciels
+spécifiques à Debian</a>.
+</p>
 
 
 #include '$(ENGLISHDIR)/international/l10n/po/todo.inc'
Index: po-debconf/tmpl.src
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/international/l10n/po-debconf/tmpl.src,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 tmpl.src
--- po-debconf/tmpl.src	2 Jan 2005 07:00:59 -0000	1.11
+++ po-debconf/tmpl.src	3 Sep 2005 10:51:44 -0000
@@ -27,6 +27,9 @@
   rapport de bogue au responsable du paquet. Pour commencer une nouvelle
   traduction d'un paquet, parcourez cette  
   <a href="pot">liste de paquets</a> qui utilisent les fichiers PO.
+  Pour la traduction en français, veuillez consulter la page du projet
+  de <a href="$(HOME)/international/french/po-debconf">traduction des
+  questionnaires Debconf</a>.
 </p>
 
 #include '$(ENGLISHDIR)/international/l10n/po-debconf/todo.inc'

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: