[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://debhelper/dh_installmenu



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Bonjour,

Encore un man de la suite debhelper

Merci d'avance aux relecteurs

Valéry Perrin

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFCeMoOWQwIhpb6rQkRAn53AJ9xmcHwFtoUmasleFYs2vjGW0XPoQCfXewQ
Aw4Wa9xmftKJpLgBkGwy8L4=
=XRU1
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of dh_installmenu.po to Français
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dh_installmenu\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-04 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

# type: =head1
#: en-pod/dh_installmenu.pod:1
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installmenu.pod:3
msgid ""
"dh_installmenu - install debian menu files into package build directories"
msgstr ""
"dh_installmenu - installe les fichiers du menu Debian dans le répertoire de "
"construction du paquet"

# type: =head1
#: en-pod/dh_installmenu.pod:5
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installmenu.pod:7
msgid "B<dh_installmenu> [S<B<debhelper options>>] [B<-n>]"
msgstr "B<dh_installmenu> [S<B<options de debhelper>>] [B<-n>]"

# type: =head1
#: en-pod/dh_installmenu.pod:9
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installmenu.pod:11
msgid ""
"dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing "
"files used by the debian menu package into package build directories."
msgstr ""
"dh_installmenu est le programme de la suite debhelper chargé de "
"l'installaton, dans le répertoire de construction du paquet, des fichiers "
"utilisés par le paquet S<« menu »> de Debian."

# type: textblock
#: en-pod/dh_installmenu.pod:14
msgid ""
"It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to "
"interface with the debian menu package. See L<dh_installdeb(1)> for an "
"explanation of how this works."
msgstr ""
"De plus, il produit automatiquement les lignes de code des scripts postinst "
"et postrm nécessaires à l'interfaçage avec le paquet menu. Consulter "
"L<dh_installdeb(1)> pour obtenir une explication sur le mécanisme "
"d'insertion de code."

# type: textblock
#: en-pod/dh_installmenu.pod:18
msgid ""
"If a file named debian/package.menu exists, then it is installed into usr/"
"lib/menu/package in the package build directory. This is a debian menu file. "
"See L<menufile(5)> for its format."
msgstr ""
"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.menu, il est installé, dans le "
"répertoire de construction du paquet, sous usr/lib/menu/paquet, en tant que "
"fichier de menu Debian. Consulter L<menufile(5)> pour la description du "
"format de ce fichier."

# type: textblock
#: en-pod/dh_installmenu.pod:22
msgid ""
"If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed into "
"etc/menu-methods/package in the package build directory. This is a debian "
"menu method file."
msgstr ""
"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.menu-method, il est installé, "
"dans le répertoire de construction du paquet, sous usr/lib/menu-methods/"
"paquet, en tant que fichier de méthode de menu Debian."

# type: =head1
#: en-pod/dh_installmenu.pod:26
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"

# type: =item
#: en-pod/dh_installmenu.pod:30
msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installmenu.pod:32
msgid "Do not modify postinst/postrm scripts."
msgstr "Empêche la modification des scripts postinst et postrm."

# type: =head1
#: en-pod/dh_installmenu.pod:36
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installmenu.pod:38
msgid "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
msgstr "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installmenu.pod:42
msgid "This program is a part of debhelper."
msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."

# type: =head1
#: en-pod/dh_installmenu.pod:44
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"

# type: textblock
#: en-pod/dh_installmenu.pod:46
msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"

Reply to: