[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[rfr] wml://www.debian.org/News/weekly/2001/28/index.wml



Merci d'avance pour vos	relectures.

-- 
Thomas Huriaux
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-10-30" SUMMARY="RMS, Hurd, MPEG, LSB"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Thomas Huriaux";

<p><strong>MPEG en console.</strong> La semaine dernière, nous avions
mentionné le fait qu'Uwe Herrman avait annoncé son
<a href="http://bugs.debian.org/116359";>intention d'empaqueter</a> (ITP)
un lecteur MPEG en mode texte. Nous avons reçu un courriel d'Adam Sjogren
prévenant que plaympeg du paquet smpeg-plaympeg proposait déjà cela. En
lançant plaympeg dans une console, ou en supprimant la variable
d'environnement DISPLAY dans une xterm, il se lancera en console.
</p>

<p><strong>Linux Down Under.</strong> James Bromberger nous a écrit
pour nous dire qu'une conférence Debian était prévue pour février&nbsp;2002
en Australie. Celle-ci se tiendra les 4 et 5&nbsp;février, deux
jours avant la conférence Linux.conf.au. Pour plus d'informations ou
pour lire l'appel à contribution, veuillez visiter le site
<a href="http://www.linux.org.au/conf/debiancon.html";>\
http://www.linux.org.au/conf/debiancon.html</a>.</p>

<p><strong>Retours de RMS.</strong> Nous avons eu une réponse de
Richard M. Stallman sur notre position lors d'une discussion sur les
logiciels libres et non libres dans la gazette, et nous avons promis de la
publier&nbsp;:</p>

<p>«&nbsp;Les situations de GNOME et de Debian ne sont pas les mêmes, car
GNOME fait partie du projet GNU. La charte du projet GNU, depuis sa
publication, a toujours été de ne pas avertir de la disponibilité de
logiciels non libres. GNOME suit cette charte. (J'espère que Debian
l'adoptera également.)
</p>

<p>La raison pour que GNU ait cette charte est de respecter sérieusement
nos propres principes. La raison de développer un système GNU, et l'axe
central de ce que nous disons en public, est que le logiciel non libre est
une mauvaise chose. Si nous recommandons des programmes non libres,
nous contredisons ce principe. D'autres dont l'action se base sur des
principes différents peuvent être capables de recommander un logiciel
non libre sans contredire leurs principes, mais nous, nous ne le pouvons
pas.&nbsp;»</p>

<p>Pour l'instant, la gazette continuera à rendre compte des logiciels non
libres, lorsque cela est approprié &mdash; cependant, quand nous listerons
un logiciel non libre dans la section «&nbsp;Nouveaux paquets&nbsp;» ou
ailleurs, cela sera indiqué clairement.
</p>

<p><strong>Buildd pour Debian/Hurd.</strong> Jeff Bailey
<a href="http://lists.debian.org/debian-hurd-0110/msg00233.html";>a
annoncé</a>, très heureux, qu'il a réussi à lancer le
<a href="http://buildd.debian.org/";>démon de compilation</a> de Debian sur
sa machine Debian/Hurd. Cela devrait aider le portage du Hurd à continuer
pour le reste de l'archive. Les sorties de buildd sont disponibles sur
le site web ci-dessus.</p>

<p><strong>Mise à jour des spécifications LSB.</strong> Suite à une
demande, Christopher Yeoh a envoyé une
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0110/msg01811.html";>\
mise à jour</a> des spécifications de la base standard de Linux. Il y a
du travail en cours pour une publication&nbsp;1.0.1, qui consistera
principalement en des changements de formulation et en corrections
de quelques rares erreurs grossières. La version&nbsp;1.0 publiée et
des versions quotidiennes sont disponibles
<a href="http://www.linuxbase.org/spec/";>ici</a>.
On peut également trouver une
<a href="http://base.freestandards.org/lsb/test/results/";>base de données</a>
en ligne des résultats des tests LSB.</p>

<p><strong>Nouvelle publication de <em>Potato</em> en approche.</strong>
Joey travaille intensément sur une prochaine publication de <em>Potato</em>.
Elle contiendra principalement des mises à jour de sécurité, comme
la dernière publication de <em>Potato</em>, ainsi que quelques corrections
dans certains paquets. L'objectif est de publier la version&nbsp;2.2r4
au début du mois de novembre de cette année.
Veuillez lire sa
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0110/msg00009.html";>\
deuxième prise</a> dans la liste des paquets et envoyez-lui des
commentaires si vous pensez qu'il passe à côté de quelque chose dans la
<a href="http://master.debian.org/~joey/2.2r4/";>liste actuelle</a>.</p>

<p><strong>Debian sur dévédéroms&nbsp;!</strong> Slashdot a
récemment
<a href="http://slashdot.org/articles/01/10/25/2250255.shtml";>rapporté</a>
que <a href="http://www.linux-cd.com/";>LAN Comp Systems</a> distribue
des images instantanées de la prochaine publication de Debian, surnommée
<em>Woody</em>, sur des dévédéroms. Parmi eux, on trouve les sources et
les binaires i386, comprenant les sections main, contrib, non-free et
non-US. Cela semble une alternative intéressante aux ensembles de 4 ou
5&nbsp;cédéroms. Jim Westveer a
<a href="http://lists.debian.org/debian-cd-0110/msg00084.html";>expliqué</a>
commment un dévédérom est créé avec des utilitaires Debian.</p>

<p><strong>Transition FHS.</strong> Joey Hess a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0110/msg01902.html";>vérifié</a>
si son système était en règle avec une ancienne
<a href="http://lists.debian.org/debian-ctte-9908/msg00038.html";>décision du
comité technique</a> datant de plus de deux ans sur la manière de faire
la transition de /usr/doc. Joey a déclaré que nous approchions de la fin
de la deuxième étape, et que <code>/usr/doc</code> ne comprend que des
liens symboliques vers <code>/usr/share/doc</code>. À l'exception de
quelques rares paquets, la même remarque s'applique à <code>/usr/man</code>
et <code>/usr/share/man</code>, alors que la transition de
<code>/usr/info</code> n'est pas encore finie.</p>

<p><strong>Premier paquet Debian pour OpenOffice.</strong>
Peter Novodvorsky 
(&#1055;&#1077;&#1090;&#1103; &#1053;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1086;&#1074;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;)
<a href="http://lists.debian.org/debian-openoffice-0110/msg00036.html";>a
annoncé</a> la première construction réussie de OpenOffice&nbsp;#638c
pour Debian. Il est compilé en un seul paquet de 75&nbsp;Mo. Wow&nbsp;!
C'est fait très brutalement et n'est le résultat que d'une
des toutes premières étapes, mais c'est un début.
Utilisez-le à vos risques et périls&nbsp;! OpenOffice a cependant
une structure modulaire, et devrait donc être divisé en paquets
plus petits. Cependant, il reste des
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0110/msg00138.html";>problèmes
de licence</a> avec le JDK. Référez-vous à la discussion ci-dessus pour plus
de détails. En outre, Jan-Hendrik Palic a récemment envoyé un
<a href="http://lists.debian.org/debian-openoffice-0110/msg00041.html";>\
compte-rendu sur le statut</a> très clair.</p>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong>
</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/brltty";>brltty</a>
    &mdash;&nbsp;logiciel d'accessibilité pour les personnes aveugles
    utilisant un terminal braille léger&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms-jess";>xmms-jess</a>
    &mdash;&nbsp;plugin de visualisation amusant pour XMMS&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/pari-gp";>pari-gp</a>
    &mdash;&nbsp;système algébrique informatisé, précédemment sous une
    licence non libre, mais dorénavant publié sous la GPL.</li>
</ul>

<p><strong>Pas de nouvelles, bonnes nouvelles&nbsp;?</strong>
Nous n'avons pas de problèmes de sécurité à annoncer cette semaine.</p>

<p><strong>Prochainement.</strong> Nous avons reçu un nombre incroyable
de retours utiles et d'astuces sur de nouveaux paquets et sur d'autres
choses. Continuez&nbsp;! À la semaine prochaine, et joyeux
Halloween&nbsp;!</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer translator="Thomas Huriaux"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: