[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://News/weekly/2005/47/index.wml



Bonjour,

Voici la traduction de la DWN 2005/47 (disponible dans les CVS Alioth et
Debian) traduite par Mohammed et moi-même.

Plusieurs remarques et interrogations sur cette traduction :

- dans l'éditorial, j'ai un peu changé le sens de "rash" (en
"avalanche") et "clog" (en "encombrement"), je ne pense pas cela change
le sens global de la phrase.

- dans le titre et dans le 3e paragraphe, j'ai laissé "déclassification"
en ayant un doute cependant pour "déclassement" (mon dico me donne le
second, mais pas le premier).

- dans le paragraphe concernant Alioth, j'ai buté sur "trigger",
"checkout" et "post-hook" (et ce dernier n'est pas traduit).

- dans les descriptions de paquets :
 * paredit-el : je ne sais pas si "structuré" référence l'édition ou le
   code
 * php5-mapscript : "mapserver" ?
 * libcap2 : le toujours redoutable "capabilities"
 * xt-sdf2, ec-fonts-mftraced et pts-tetex-cm-super : descriptions
   incompréhensibles
 * osh : traduction pas terrible, il faudrait peut-être laisser en
   anglais

Merci d'avance pour les relectures.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-22" SUMMARY="Empaquetage, Déclassification, Délégations, Debtags, Événements, Tests, Archive, Alioth, Licence"
#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 47e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
Nathanael Nerode a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01131.html";>observé</a>
que les nouvelles bibliothèques C++ ne peuvent pas entrer dans
<em>testing</em> à cause d'une avalanche d'envois dépendants et il a demandé
que les responsables se retiennent d'envoyer des paquets dépendants qui
contribueraient à l'encombrement. Guillem Jover a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01195.html";>proposé</a>
de <a href="http://bugs.debian.org/90989";>séparer</a> les lignes de dépendance
dans les fichiers <em>control</em> des sources pour améliorer la lisibilité.
Andreas Tille a <a
href="http://lists.debian.org/debian-jr/2005/11/msg00003.html";>signalé</a> un
<a href="http://www.klixxa.de/";>cédérom autonome</a> libre à destination des
enfants.</p>

<p><strong>Modification de la bibliothèque C++ standard.</strong> Matthias
Klose a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00010.html";>\
annoncé</a> que l'allocateur de mémoire dans la
bibliothèque C++ standard sera changé, ce qui nécessite que plusieurs paquets
dont il a fourni la liste soient reconstruits. La bibliothèque sera mise à
jour avec de nouvelles versions des paquets <a
href="http://packages.debian.org/gcc-3.4";>gcc-3.4</a> et <a
href="http://packages.debian.org/gcc-4.0";>gcc-4.0</a>. Il est possible que les
responsables aient à <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00001.html";>\
renommer</a> les paquets binaires pour refléter la nouvelle dépendance.</p>

<p><strong>Déclassification des courriels privés.</strong> Anthony Towns a <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/11/msg00001.html";>proposé</a>
une résolution générale pour ouvrir les archives de la liste debian-private au
public après trois années. Une équipe de déclassification serait déléguée pour
extraire des informations financières des personnes ainsi que les courriels
n'ayant aucune importance historique. Les auteurs et destinataires devraient
avoir une période pour faire des commentaires sur la publication.</p>

<p><strong>Délégations du chef du projet.</strong> Branden Robinson a publié un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00009.html";>\
document</a> expliquant comment fonctionnent les délégations du chef du projet. La <a
href="$(HOME)/devel/constitution">constitution</a> suggère qu'il peut y avoir
d'autres pouvoirs que le chef du projet ne peut pas exercer directement et qui
doivent à la place être délégués. Si une décision particulière est déléguée,
le chef du projet ne peut pas récupérer la responsabilité de la décision
personnellement, mais il peut la redéléguer à quelqu'un d'autre.</p>

<p><strong>Recherche de paquet avec debtags.</strong> Enrico Zini a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00011.html";>\
annoncé</a> un moteur de recherche expérimental pour les paquets Debian sur la
base des informations de <a
href="http://debtags.alioth.debian.org";>debtags</a>. La <a
href="http://debtags.alioth.debian.org/packagebrowser/faq-search.html";>\
recherche</a> commence avec une recherche de texte normale, puis continue avec
des catégories. Comme il s'agit d'un prototype, le moteur est lent pour le
moment.</p>

<p><strong>LCA05&nbsp;: appel à présentations.</strong> Matthew Palmer a lancé
un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00013.html";>\
appel</a> à présentations pour la prochaine petite <a
href="http://miniconf5.debconf.org/";>conférence Debian</a> les 23&nbsp;et
24&nbsp;janvier&nbsp;2006 avant la <a href="http://linux.conf.au/";>Linux
Conference Australia</a>. Le sujet devrait être lié à Debian et peut être une
présentation, discussion, didacticiel ou l'histoire d'un grand succès.</p>

<p><strong>Tests automatiques pour les paquets.</strong> Ian Jackson a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/11/msg00072.html";>proposé</a>
une interface pour les paquets pour décrire des tests inclus qui peuvent être
exécutés automatiquement. Cela devrait aider à trouver les régressions dans
des versions plus récentes des paquets. Le format devrait à nouveau être du
style RFC822 et également décrire les limitations ou effets de bord.</p>

<p><strong>Vue d'ensemble des paquets de chaque développeur Debian.</strong>
Christoph Berg a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00015.html";>\
annoncé</a> des nouvelles fonctionnalités pour la page de <a
href="http://qa.debian.org/developer.php";>vue d'ensemble des paquets</a>.
Des paquets arbitraires peuvent être ajoutés à la page, le système peut être
configuré pour afficher des sections supplémentaires définies par
l'utilisateur, les version envoyées récemment sont affichées et des données du
<a href="http://popcon.debian.org/";>concours de popularité</a> sont également
incluses.</p>

<p><strong>Plus de fichiers de paquets non compressés.</strong> Ian Bruce a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00993.html";>remarqué</a>
que l'archive des paquets Debian ne fournit plus de fichiers
<code>Packages</code> non compressés. Jörg Jaspert a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01082.html";>expliqué</a>
que ce changement a déjà été <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/08/msg00008.html";>\
annoncé</a> il y a trois ans. Goswin Brederlow a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00998.html";>ajouté</a>
qu'<a href="http://packages.debian.org/apt";>apt</a>
d'<code>experimental</code> peut utiliser les fichiers différentiels récemment
fournis.</p>

<p><strong>Mises à jour automatiques de fichiers dans Alioth.</strong> Frank
Küster s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01014.html";>demandé</a>
comment conserver à jour des fichiers sur <a
href="http://alioth.debian.org/";>Alioth</a> avec le <a
href="http://svn.debian.org/";>dépôt</a> Subversion et il a déjà proposé
d'utiliser un <code>post-hook</code>. Enrico Zini a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01017.html";>détaillé</a>
sa façon de mettre à jour les pages web en utilisant un déclenchement de
courriel automatique et une zone d'extraction («&nbsp;checkout&nbsp;»)
anonyme.</p>

<p><strong>Descriptions pour les paquets factices et les métapaquets.</strong>
Enrico Zini a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01154.html";>demandé</a>
des descriptions plus cohérentes pour les métapaquets et les paquets factices
afin qu'ils ne soient pas étiquetés de façon incorrecte et que les futurs
gestionnaires de paquets puissent les gérer correctement. Un métapaquet est
utilisé pour tirer d'autres paquets. À l'inverse, un paquet factice est
utiliser pour faciliter les transitions de paquet et peut être sans problème
retiré par la suite.</p>

<p><strong>État de la licence PHP.</strong>. Jeremy Bouse a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/10/msg00124.html";>demandé</a>
des clarifications concernant les <a href="http://www.php.net/license/3_0.txt";>\
licences PHP</a> pour savoir si elles sont ou non considérées comme libres car
un grand nombre de paquets PEAR les utilisent. Steve Langasek a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/10/msg00125.html";>expliqué</a>
que les licences elles-mêmes sont considérées comme libres, mais elles ne
conviennent pas pour d'autres logiciels que PHP.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li>DSA&nbsp;898&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-898">phpgroupware</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;899&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-899">egroupware</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;900&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-900">fetchmail</a>
    &mdash;&nbsp;Fuite potentielle d'informations&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;901&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-901">gnump3d</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;902&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-902">xmail</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;903&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-903">unzip</a>
    &mdash;&nbsp;Modification non autorisée de permissions&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;904&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-904">netpbm-free</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;905&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-905">mantis</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;906&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-906">sylpheed</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>\
récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/eidviewer";>eidviewer</a>
    &mdash;&nbsp;Application de lecture d'information de la carte d'identité électronique belge&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/festlex-ifd";>festlex-ifd</a>
    &mdash;&nbsp;Prise en charge de l'italien pour Festival&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/octave2.9";>octave2.9</a>
    &mdash;&nbsp;Langage GNU Octave pour les calculs numériques (branche&nbsp;2.9)&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/paredit-el";>paredit-el</a>
    &mdash;&nbsp;Mode mineur Emacs pour l'édition structurée de code Lisp&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php5-mapscript";>php5-mapscript</a>
    &mdash;&nbsp;Module php5-cgi pour utiliser un serveur de carte&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/qa-assistant";>qa-assistant</a>
    &mdash;&nbsp;Assistant de liste de vérifications&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/slang-cfitsio";>slang-cfitsio</a>
    &mdash;&nbsp;Lit et écrit des fichiers FITS depuis S-Lang&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/trackballs-dbg";>trackballs-dbg</a>
    &mdash;&nbsp;Symboles de débogage pour Trackballs&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/wavpack";>wavpack</a>
    &mdash;&nbsp;Codec audio (avec et sans perte) &ndash; codeur et décodeur&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xtrace";>xtrace</a>
    &mdash;&nbsp;Trace les communications entre un client et un serveur X&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/zpkg";>zpkg</a>
    &mdash;&nbsp;Construit des distributions de logiciels basées sur le paquet Python distutils.</li>
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 1&nbsp;paquet est devenu orphelin
cette semaine et a besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
201&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/epos";>epos</a>
     &mdash;&nbsp;Système de synthèse vocale
     (<a href="http://bugs.debian.org/340053";>bogue n°&nbsp;340053</a>).
     </li>
</ul>

<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 35&nbsp;paquets ont été <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>

<ul>
<li> libcap2 &mdash;&nbsp;Prise en charge des capacités POSIX.1e.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/242810";>Bogue n°&nbsp;242810</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, sans intérêt, libcap1 existe&nbsp;;
</li>
<li> jslaunch &mdash;&nbsp;Outil d'arrêt ou d'exécution de commandes shell grâce au bouton d'un joystick.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/252152";>Bogue n°&nbsp;252152</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, sans intérêt&nbsp;;
</li>
<li> bbconf &mdash;&nbsp;Utilitaire de configuration de Blackbox.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/259581";>Bogue n°&nbsp;259581</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, mort en amont&nbsp;;
</li>
<li> int-fiction-installer &mdash;&nbsp;Installateur pour jeux de fiction interactifs d'if-archive.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/260719";>Bogue n°&nbsp;260719</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, sans intérêt&nbsp;;
</li>
<li> mmm-mode &mdash;&nbsp;Modes majeurs multiples pour Emacs.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/274137";>Bogue n°&nbsp;274137</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, sans intérêt&nbsp;;
</li>
<li> aggregate &mdash;&nbsp;Agrégation et filtrage de réseau CIDR.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/290264";>Bogue n°&nbsp;290264</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, conflit de nom avec aggregate d'isc, peu utilisé&nbsp;;
</li>
<li> xt-sdf2 &mdash;&nbsp;Outils de programmation pour manipulation de formalisme SDF2.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/300569";>Bogue n°&nbsp;300569</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, abandonné, sans intérêt&nbsp;;
</li>
<li> xt-aterm &mdash;&nbsp;Type de données (arborescence) pour échange dans des applications distribuées.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/300570";>Bogue n°&nbsp;300570</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, abandonné, sans intérêt&nbsp;;
</li>
<li> xt-toolbuslib &mdash;&nbsp;Bibliothèques C pour se connecter au ToolBus.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/300571";>Bogue n°&nbsp;300571</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, abandonné, sans intérêt&nbsp;;
</li>
<li> xt-toolbus &mdash;&nbsp;Architecture logicielle pour applications distribuées.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/300572";>Bogue n°&nbsp;300572</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, abandonné, sans intérêt&nbsp;;
</li>
<li> python-slang &mdash;&nbsp;Liaisons Python pour S-LANG.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/314994";>Bogue n°&nbsp;314994</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, abandonné, non installable, pas d'activité en amont&nbsp;;
</li>
<li> woody &mdash;&nbsp;Éditeur de texte hiérarchique.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/314996";>Bogue n°&nbsp;314996</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, abandonné, non installable, pas d'activité en amont&nbsp;;
</li>
<li> tuxracer &mdash;&nbsp;Paquet de transition factice.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/322069";>Bogue n°&nbsp;322069</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, paquet factice obsolète&nbsp;;
</li>
<li> bonobo-activation &mdash;&nbsp;Binaires de prise en charge de GNOME Bonobo (paquet factice).
     <br><a href="http://bugs.debian.org/330677";>Bogue n°&nbsp;330677</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, obsolète&nbsp;;
</li>
<li> heaplayers &mdash;&nbsp;Alloueurs haute performance de mémoire.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/332536";>Bogue n°&nbsp;332536</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, abandonné, des bogues critiques, sans intérêt&nbsp;;
</li>
<li> irssi-snapshot &mdash;&nbsp;Le client IRC irssi (version de développement).
     <br><a href="http://bugs.debian.org/336475";>Bogue n°&nbsp;336475</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, obsolète, plus vieux que les paquets standard&nbsp;;
</li>
<li> linuxsampler &mdash;&nbsp;Séquenceur audio temps réel.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/336568";>Bogue n°&nbsp;336568</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, des problèmes légaux&nbsp;;
</li>
<li> libs11n &mdash;&nbsp;Cadre de travail de sérialisation C++ extensible et puissant.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/336660";>Bogue n°&nbsp;336660</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, obsolète&nbsp;;
</li>
<li> wdg-html-reference &mdash;&nbsp;Références HTML&nbsp;3.2, HTML&nbsp;4 et CSS du WDG.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/337035";>Bogue n°&nbsp;337035</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, non libre&nbsp;;
</li>
<li> gccchecker &mdash;&nbsp;Débogueur d'accès mémoire pour le langage de développement C.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/337558";>Bogue n°&nbsp;337558</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, mort en amont&nbsp;; fonctionnalité remplacée par valgrind&nbsp;;
</li>
<li> ec-fonts-mftraced &mdash;&nbsp;Rendus Type1 PostScript EC et TFM des variantes EC.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/337890";>Bogue n°&nbsp;337890</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, n'a jamais fait partie d'une version stable&nbsp;; rendu obsolète par lilypond&nbsp;2.6&nbsp;;
</li>
<li> gnome-cpufreq-applet &mdash;&nbsp;Applet de surveillance de variation de fréquence de CPU pour GNOME.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/338338";>Bogue n°&nbsp;338338</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, remplacé par gnome-applets &gt;= 2.10&nbsp;;
</li>
<li> db4.1 &mdash;&nbsp;Utilitaires de base de données Berkeley v4.1.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/338354";>Bogue n°&nbsp;338354</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, remplacé par db4.3&nbsp;;
</li>
<li> libant1.6-java &mdash;&nbsp;Outil de construction basé sur Java semblable à make &mdash; bibliothèque.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/338654";>Bogue n°&nbsp;338654</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, remplacé par ant&nbsp;;
</li>
<li> licq-plugin-jonsgtk &mdash;&nbsp;Greffon d'interface graphique utilisateur pour Licq utilisant GTK+.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/338890";>Bogue n°&nbsp;338890</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, mort en amont&nbsp;; des alternatives existent&nbsp;;
</li>
<li> libsapdbc7.5.01-java &mdash;&nbsp;Interface JDBC au système de bases de données MaxDB.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/338893";>Bogue n°&nbsp;338893</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, remplacé par libsapdbc-java&nbsp;;
</li>
<li> tix8.1 &mdash;&nbsp;Bibliothèque Tix pour Tk, version&nbsp;8.1 &mdash; paquet d'exécution.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/338894";>Bogue n°&nbsp;338894</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, remplacé par tix&nbsp;;
</li>
<li> gnumach1 &mdash;&nbsp;Version GNU du micronoyau Mach, version&nbsp;1.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/339916";>Bogue n°&nbsp;339916</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, remplacé par gnumach&nbsp;;
</li>
<li> python2.X-libplot &mdash;&nbsp;Enveloppeur Python pour GNU libplot.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/335524";>Bogue n°&nbsp;335524</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, mort en amont, remplacé par python2.X-biggles&nbsp;;
</li>
<li> gnome-pkgview &mdash;&nbsp;Affiche la version de votre bureau GNOME&nbsp;2.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/332917";>Bogue n°&nbsp;332917</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, obsolète&nbsp;;
</li>
<li> zope &mdash;&nbsp;Serveur d'application web à source ouvert.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/335488";>Bogue n°&nbsp;335488</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, remplacé par zope2.7, zope2.8 et zope3&nbsp;;
</li>
<li> pts-tetex-cm-super &mdash;&nbsp;Paquet de polices TeX avec CM (EC) dans Type1 dans le codage T1, T2*, TS1, X2.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/338629";>Bogue n°&nbsp;338629</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, remplacé par cm-super&nbsp;;
</li>
<li> lsh &mdash;&nbsp;Interpréteur de commande pour débutants avec commandes compatibles DOS.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/338763";>Bogue n°&nbsp;338763</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, bogué, mort en amont, conflit d'espace de nom&nbsp;;
</li>
<li> osh &mdash;&nbsp;Interpréteur de commande de l'opérateur.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/338764";>Bogue n°&nbsp;338764</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, des bogues critiques&nbsp;;
</li>
<li> (lib)inti-* &mdash;&nbsp;Classes de fondation C++ intégrées pour développement GTK+.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/334991";>Bogue n°&nbsp;334991</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, remplacé par gfccore and gfcui.
</li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette"

Reply to: