[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://News/weekly/2005/44/index.wml



Bonjour,

Voici la traduction de la DWN 2005/44 (disponible dans les CVS Alioth et
Debian) traduite par Mohammed et moi-même uniquement.

Les descriptions des paquets evms-bootdebug, vblade et langband ont posé
quelques problèmes.

Merci d'avance pour les relectures.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-01" SUMMARY="Dépendances, OpenSSL, Berlinux, RFC, Noyau, Empaquetage, GTK, GNOME"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 44&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Nathanael Nerode
a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00388.html";>\
signalé</a> que les versions actuelles de GCC prennent à nouveau en charge les
anciens processeurs i386 et que Debian pourrait donc conserver la
compatibilité i386 pour la <a href="$(HOME)/releases/etch/">publication
d'<em>Etch</em></a> à venir.</p>

<p><strong>Calculer les dépendances de paquet de développement.</strong> Jay
Berkenbilt a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00184.html";>proposé</a>
de travailler sur un script <a href="http://packages.debian.org/debhelper";>\
debhelper</a> qui aide à calculer les dépendances <a
href="http://packages.debian.org/libtool";>libtool</a> pour les paquets de
développement. Goswin von Brederlow a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00519.html";>indiqué</a>
qu'avec <a href="http://raw.no/debian/amd64-multiarch-2";>multiarch</a>, il
pourra y avoir des fichiers <code>.la</code> multiples à gérer. Aucun
consensus en faveur d'un tel script n'a pu être atteint. Junichi Uekawa
(&#19978;&#24029; &#32020;&#19968;) a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00316.html";>\
mentionné</a> le paquet <a href="http://packages.debian.org/d-shlibs";>\
d-shlibs</a> qui contient des scripts pour aider les responsables sur ce
problème.</p>

<p><strong>Nouveau paquet OpenSSL.</strong> Christoph Martin a envoyé une
nouvelle version amont de <a href="http://packages.debian.org/openssl";>\
OpenSSL</a> et Aurelien Jarno a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00383.html";>fourni</a>
une liste de plus de 300&nbsp;paquets qui doivent être reconstruits. Jonas
Meurer y a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00372.html";>ajouté</a>
les noms des responsables. Henrique Holschuh a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00226.html";>demandé</a>
que des symboles versionnés soient ajoutés à cette bibliothèque car cela
résoudrait le problème de liaison avec plus d'une version de la
bibliothèque.</p>

<p><strong>Compte-rendu de l'événement Berlinux.</strong> Meike Reichle a
écrit un <a href="$(HOME)/events/2005/1021-berlinux-report">compte-rendu</a> à
propos de l'exposition et conférence <a
href="$(HOME)/events/2005/1021-berlinux">Berlinux</a> qui s'est tenue à Berlin
en Allemagne à la fin du mois dernier. Des membres du projet Debian ont tenu
un stand et présenté plusieurs exposés qui étaient liés directement ou
indirectement à Debian. Le stand comprenait un modèle réduit de train contrôlé
avec Debian de Frank Ronneburg ainsi qu'un Nokia&nbsp;770 de Wolfgang
Borgert.</p>

<p><strong>Effort pour modifier la licence des RFC.</strong> Simon Josefsson a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00214.html";>\
entamé</a> un <a href="http://josefsson.org/bcp78broken/";>effort</a> pour
influencer l'<a href="http://www.ietf.org/";>IETF</a> pour qu'ils changent les
conditions de copie des RFC pour les rendre plus compatibles avec les
logiciels libres. Il tente de recueillir des signatures de développeurs de
logiciel libre pour encourager sa proposition de changement de licence.</p>

<p><strong>Construction automatique de modules de noyau.</strong> Russ Allbery
s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00273.html";>\
demandé</a> comment gérer une <a href="http://bugs.debian.org/168852";>\
demande</a> sur le paquet <a
href="http://packages.debian.org/openafs-modules-source";>\
openafs-modules-source</a> pour que les modules de noyaux soient construits
automatiquement quand le noyau est mis à jour. La construction de modules de
noyau séparément du paquet source est une très mauvaise idée car ils ne
peuvent être mis à jour facilement par l'équipe de sécurité. Andres Salomon a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00382.html";>\
ajouté</a> que l'infrastructure pour qu'un paquet construise des paquets
<code>-source</code> n'a pas encore été implémentée.</p>

<p><strong>Envoi des résultats de suite de tests automatiques.</strong>
Florian Ragwitz s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00426.html";>demandé</a>
comment un paquet pourrait émettre les résultats de la suite de tests aux
développeurs amont. La suite de tests est exécutée pendant l'étape de
construction du paquet et est une ressource utile pour les développeurs.
Daniel Jacobowitz a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00428.html";>proposé</a>
d'afficher les résultats pendant la construction pour qu'ils soient inclus
dans les journaux de constructions qui sont disponibles publiquement.</p>

<p><strong>Discussion sur les caches des icônes GTK+.</strong> Josselin
Mouette <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00455.html";>\
demande</a> des avis sur la gestion des caches des icônes dans la bibliothèque
GTK+ car le parcours de l'arborescence des répertoires prend beaucoup de
temps. Quand le cache n'est pas reconstruit à cause d'icônes ajoutées
récemment, les programmes correspondants ne peuvent pas démarrer comme à
l'habitude.</p>

<p><strong>Vérification de post-installation pour l'état des paquets.</strong>
Frank Küster s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00463.html";>demandé</a>
s'il existait une méthode établie pour le script <code>postinst</code> pour
déterminer l'état d'un autre paquet pour empêcher une seconde invocation d'un
programme prenant <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00467.html";>beaucoup</a>
de temps. Il a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00655.html";>indiqué</a>
que les paquets Zope tentent déjà d'implémenter un mécanisme
«&nbsp;post-hook&nbsp;» avec APT. Ben Armstrong a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00470.html";>cité</a> un
extrait du script <code>postinst</code> de <a
href="http://packages.debian.org/libc6";>libc6</a> qui résoud le problème
initial.</p>

<p><strong>Dépendances du métapaquet GNOME.</strong> Arthur Edwards s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00468.html";>plaint</a>
que le métapaquet <a href="http://packages.debian.org/gnome";>gnome</a> dépende
de <a href="http://packages.debian.org/gnome-games";>gnome-games</a> car dans
certaines environnements de gouvernements, les jeux sont interdits. Ben
Armstrong a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00475.html";>noté</a> que
l'on ne bénéficie pas des futurs «&nbsp;goodies&nbsp;» si le métapaquet est
supprimé, bien qu'il ne soit pas essentiel.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li>DSA&nbsp;872&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-872">koffice</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;873&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-873">net-snmp</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;874&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-874">lynx</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;875&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-875">openssl094</a>
    &mdash;&nbsp;Faiblesse cryptographique&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;876&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-876">lynx-ssl</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;877&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-877">gnump3d</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;878&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-878">netpbm-free</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>\
récemment</a> fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/abakus";>abakus</a>
    &mdash;&nbsp;Calculatrice pour KDE&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/eclipse-base";>eclipse-base</a>
    &mdash;&nbsp;Base de distribution Eclipse&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/evms-bootdebug";>evms-bootdebug</a>
    &mdash;&nbsp;Système de gestion de volumes professionnel (débogueur lors du démarrage)&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/gtkorphan";>gtkorphan</a>
    &mdash;&nbsp;Outil graphique pour trouver et supprimer les bibliothèques orphelines&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/iasl";>iasl</a>
    &mdash;&nbsp;Compilateur/décompilateur Intel ASL&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/ksubtile";>ksubtile</a>
    &mdash;&nbsp;Éditeur de sous-titres pour KDE&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/pngnq";>pngnq</a>
    &mdash;&nbsp;Outil pour optimiser les images PNG (Portable Network Graphics)&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/poker2d";>poker2d</a>
    &mdash;&nbsp;Client de poker en GTK pour jouer sur un serveur de poker en réseau&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tomcat5";>tomcat5</a>
    &mdash;&nbsp;Moteur Java Servlet&nbsp;2.4 avec gestion de JSP&nbsp;2.0&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/usermode";>usermode</a>
    &mdash;&nbsp;Outils graphiques pour certaines tâches de gestion de comptes utilisateur&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/vblade";>vblade</a>
    &mdash;&nbsp;Émulateur de lames virtuelles AoE&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/zim";>zim</a>
    &mdash;&nbsp;Desktop Wiki.</li>
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 9&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
206&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gtk2-engines-wonderland";>gtk2-engines-wonderland</a>
     &mdash;&nbsp;Thème Wonderland pour GTK+&nbsp;2.0
     (<a href="http://bugs.debian.org/335918";>bogue n°&nbsp;335918</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/libhtml-htmltokenizer-ruby";>libhtml-htmltokenizer-ruby</a>
     &mdash;&nbsp;Analyseur d'éléments syntaxiques HTML pour Ruby
     (<a href="http://bugs.debian.org/335700";>bogue n°&nbsp;335700</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/libxml-ruby1.8";>libxml-ruby</a>
     &mdash;&nbsp;Interface Ruby à libxml
     (<a href="http://bugs.debian.org/335698";>bogue n°&nbsp;335698</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/libxslt-ruby1.8";>libxslt-ruby</a>
     &mdash;&nbsp;Interface Ruby à libxslt
     (<a href="http://bugs.debian.org/335699";>bogue n°&nbsp;335699</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/lmodern";>lmodern</a>
     &mdash;&nbsp;Polices PostScript dimensionnables pour jeux de caractères européens
     (<a href="http://bugs.debian.org/335899";>bogue n°&nbsp;335899</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/netmon-applet";>netmon-applet</a>
     &mdash;&nbsp;Applet de charge réseau pour GNOME2
     (<a href="http://bugs.debian.org/335916";>bogue n°&nbsp;335916</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/python/python-xmms";>pyxmms</a>
     &mdash;&nbsp;Interface Python à XMMS
     (<a href="http://bugs.debian.org/335900";>bogue n°&nbsp;335900</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/pyxmms-remote";>pyxmms-remote</a>
     &mdash;&nbsp;Interface en ligne de commande à XMMS
     (<a href="http://bugs.debian.org/335901";>bogue n°&nbsp;335901</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/sysv-rc-conf";>sysv-rc-conf</a>
     &mdash;&nbsp;Outil de configuration des niveaux d'exécution d'initialisation SysV pour le terminal
     (<a href="http://bugs.debian.org/335790";>bogue n°&nbsp;335790</a>).
     </li>
</ul>

<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 11&nbsp;paquets ont été <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>

<ul>
<li> libtool1.4 &mdash;&nbsp;Script de gestion de bibliothèque générique (version obsolète).
     <br><a href="http://bugs.debian.org/266387";>Bogue n°&nbsp;266387</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, version obsolète&nbsp;;</li>
<li> libfilesys-diskfree-perl &mdash;&nbsp;Interface Perl à df.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/273907";>Bogue n°&nbsp;273907</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, abandonné, de meilleures alternatives existent&nbsp;;</li>
<li> langband &mdash;&nbsp;Bibliothèques term Langband.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/297426";>Bogue n°&nbsp;297426</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, abandonné, peu d'utilisateurs, n'a jamais fait partie d'une version stable&nbsp;;</li>
<li> xfs-xtt &mdash;&nbsp;Serveur de polices TrueType X.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/314882";>Bogue n°&nbsp;314882</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, remplacé par X.Org, des bogues critiques&nbsp;;</li>
<li> rx320 &mdash;&nbsp;Contrôle un récepteur Ten-Tec RX-320.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/328667";>Bogue n°&nbsp;328667</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, non utilisé, obsolète&nbsp;;</li>
<li> xtet42 &mdash;&nbsp;Tetris pour X, gère un ou deux joueurs.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/328799";>Bogue n°&nbsp;328799</a>&nbsp;:
     Demande du groupe d'AQ, non utilisé, ancien, de meilleures alternatives existent&nbsp;;</li>
<li> xezmlm &mdash;&nbsp;Outil de configuration pour les listes de diffusion Ezmlm pour le système de fenêtrage X.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/332366";>Bogue n°&nbsp;332366</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, dépend d'un paquet supprimé (ezmlm)&nbsp;;</li>
<li> libapache2-mod-jk2 &mdash;&nbsp;Connecteur Apache&nbsp;2.0 pour le moteur de servlet Java Tomcat.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/333884";>Bogue n°&nbsp;333884</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, mort en amont, des bogues critiques, remplacé par libapache2-mod-jk&nbsp;;</li>
<li> ifp-line &mdash;&nbsp;Outil en ligne de commande pour accéder aux lecteurs audio iFP d'iRiver.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/334018";>Bogue n°&nbsp;334018</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, rendu obsolète par ifp-line-libifp&nbsp;;</li>
<li> gb &mdash;&nbsp;Gnome Basic &ndash; Basic compatible VB pour GNOME.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/334174";>Bogue n°&nbsp;334174</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, mort en amont, remplacé par des composants BASIC de Mono&nbsp;;</li>
<li> golem &mdash;&nbsp;Gestionnaire de fenêtres X11 léger.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/334777";>Bogue n°&nbsp;334777</a>&nbsp;:
     Demande du responsable, obsolète, mort en amont.</li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette"

Reply to: