[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://project-history/fr.po [MAJ] 5f



Bonjour,

Une petite mise à jour du po de projet-history, qui ne touchait que des
typos dans la VO. J'en ai profité pour corriger une typo dans la version
française.

Je joins le diff et le fichier complet pour les motivés.



-- 
Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>
--- fr.po.avant	2005-10-25 00:45:16.000000000 +0200
+++ fr.po	2005-10-25 00:51:05.000000000 +0200
@@ -317,7 +317,6 @@
 
 # type: <p></p>
 #: project-history.sgml:150
-#, fuzzy
 msgid "Branden Robinson was elected in April 2005 and is our current leader."
 msgstr ""
 "Branden Robinson a été élu en avril&nbsp;2005 et est notre chef de projet "
@@ -538,7 +537,6 @@
 
 # type: <p></p>
 #: project-history.sgml:273
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Debian 3.1 <em>Sarge</em> (6 June 2005): named for the sergeant of the Green "
 "Plastic Army Men. No new architectures were added to the release, although "
@@ -1318,7 +1316,6 @@
 
 # type: <p></p>
 #: project-history.sgml:640
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Debian 3.1 (<em>sarge</em>) was released June 6th, 2005 for the same "
 "architectures than <em>woody</em>, although an unofficial AMD64 port was "
@@ -1329,7 +1326,7 @@
 msgstr ""
 "Debian&nbsp;3.1 (<em>Sarge</em>) est sortie le 6&nbsp;juin&nbsp;2005 pour "
 "les mêmes architectures que <em>Woody</em>, bien qu'un portage AMD64 non "
-"officel ait été publié au même moment, en utilisant l'infrastructure "
+"officiel ait été publié au même moment, en utilisant l'infrastructure "
 "d'hébergement du projet disponible à <url id=\"http://alioth.debian.org\";>. "
 "Il y avait alors environ 15000&nbsp;paquets binaires maintenus par plus de "
 "mille cinq cents développeurs Debian."
@@ -1395,7 +1392,6 @@
 
 # type: <p></p>
 #: project-history.sgml:682
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The sixth <em>Debconf</em> was held in Espoo, Finland, from July 10th to "
 "July 17th, 2005 with over three hundred participants. <url id=\"http://";
@@ -1520,7 +1516,6 @@
 
 # type: <heading></heading>
 #: project-history.sgml:747
-#, fuzzy
 msgid "July 2002: Martin Butterweck died"
 msgstr "Juillet&nbsp;2002&nbsp;: décès de Martin Butterweck"
 

Attachment: fr.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


Reply to: