[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po://attr/fr.po



Le 04.10.2005 07:40:13, Guilhelm Panaget a écrit :
Bonjour,

Une nouvelle relecture suite aux remarques de Bernard, Christian et
Jean-Luc.

Guilhelm


Des espaces insécable manquantes et un \n

Jean-Luc
--- attr-fr.po.orig	2005-10-04 15:16:04.373276002 +0200
+++ attr-fr.po	2005-10-04 15:21:03.306693721 +0200
@@ -1,13 +1,17 @@
+# Traduction Française de attr
+#
+# Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>, 2005.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: attr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-30 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-30 19:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-04 15:21+0200\n"
 "Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../attr/attr.c:57
@@ -18,7 +22,7 @@
 "       %s [-LRSq] -r attrname pathname                 # remove attr\n"
 "      -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n"
 msgstr ""
-"Utilisation :\n"
+"Utilisation :\n"
 "       %s [-LRSq] -s nom_attr [-V val_attr] chemin   # affecter la valeur.\n"
 "       %s [-LRSq] -g nom_attr chemin                 # obtenir la valeur.\n"
 "       %s [-LRSq] -r nom_attr chemin                 # supprimer l'attribut.\n"
@@ -36,7 +40,7 @@
 #: ../attr/attr.c:137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized option: %c\n"
-msgstr "Option inconnue : %c\n"
+msgstr "Option inconnue : %c\n"
 
 #: ../attr/attr.c:143
 msgid "A filename to operate on is required\n"
@@ -50,7 +54,7 @@
 #: ../attr/attr.c:176
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n"
-msgstr "L'attribut « %s » positionné à une valeur de %d octets pour %s :\n"
+msgstr "L'attribut « %s » positionné à une valeur de %d octets pour %s :\n"
 
 #: ../attr/attr.c:197
 #, c-format
@@ -60,7 +64,7 @@
 #: ../attr/attr.c:202
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n"
-msgstr "L'attribut « %s » avait une valeur de %d octets pour %s :\n"
+msgstr "L'attribut « %s » avait une valeur de %d octets pour %s :\n"
 
 #: ../attr/attr.c:218
 #, c-format
@@ -78,7 +82,7 @@
 #: ../getfattr/getfattr.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
-msgstr "%s: Suppression des « / » en tête des chemins absolus\n"
+msgstr "%s : Suppression des « / » en tête des chemins absolus\n"
 
 #: ../getfattr/getfattr.c:391
 #, c-format
@@ -88,7 +92,7 @@
 #: ../getfattr/getfattr.c:393 ../setfattr/setfattr.c:167
 #, c-format
 msgid "Usage: %s %s\n"
-msgstr "Utilisation : %s %s\n"
+msgstr "Utilisation : %s %s\n"
 
 #: ../getfattr/getfattr.c:396
 msgid ""
@@ -123,7 +127,7 @@
 #: ../getfattr/getfattr.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n"
-msgstr "%s: expression rationnelle non valable « %s »"
+msgstr "%s : expression rationnelle non valable « %s »\n"
 
 #: ../getfattr/getfattr.c:511 ../setfattr/setfattr.c:259
 #, c-format
@@ -138,13 +142,13 @@
 #, c-format
 msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
 msgstr ""
-"%s : %s : la ligne %d ne contient aucun nom de fichier, abandon\n"
+"%s : %s : la ligne %d ne contient aucun nom de fichier, abandon\n"
 
 #: ../setfattr/setfattr.c:126
 #, c-format
 msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
 msgstr ""
-"%s : la ligne %d de l'entrée standard ne contient aucun nom de fichier, "
+"%s : la ligne %d de l'entrée standard ne contient aucun nom de fichier, "
 "abandon\n"
 
 #: ../setfattr/setfattr.c:166

Attachment: pgpkS2ekF7yax.pgp
Description: PGP signature


Reply to: