Bonsoir, Je re-transmets ce message, j'ai fait une faute dans l'adresse de la liste. Julien -------- Message transféré -------- De: Julien Valroff <julien@kirya.net> À: 331469@bugs.debian.org, Christian Perrier <bubulle@debian.org> Cc: debian-l10-french@lists.debian.org, micah@debian.org Sujet: Re: Bug#331469: rkhunter: Debconf templates do not follow Developer's Reference recommendations Date: Mon, 03 Oct 2005 20:38:53 +0200 Le lundi 03 octobre 2005 à 18:11 +0200, Christian Perrier a écrit : > Package: rkhunter > Version: N/A > Severity: minor > > The debconf templates for this package do not follow the > recommendations given in the Developers Reference, section 6.5 > ("Configuration management with debconf"). [...] Thanks for reporting this problem. Please find attached the modified templates.pot which will be uploaded in the next release. I cc the l10n-french list as I know they are working on this translation. Cheers, Julien
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: micah@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-03 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3 msgid "Activate daily run?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3 msgid "" "Choose this option if you want rkhunter to be run automatically via " "cron.daily." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:9 msgid "Activate weekly database update?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:9 msgid "" "Choose this option if you want rkhunter databases to be updated " "automatically via cron.weekly." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part