[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://apt-proxy/fr.po [MAJ] 11f5u



Voila la mis-à-jour de la traduction, le fichier s'est bien compilé.
J'ai pu voir la page de manuel qui me parait correct.

Mon gtranslator plantant à chaque enregistrement, j'ai édité le fichier
avec vi, J'ai supprimer à la main tous les fuzzy, cependant je ne sais
pas si c'est la bonne méthode.

Merci pour vos relectures.

PS: J'avais oublié de changer le sujet du message


-- 
Sylvain Archenault

PO4A-HEADER: mode=after; position=AUTEUR; beginboundary=^\.SH

.SH TRADUCTION
Raphaël 'SurcouF' Bordet <debian-l10n-french@lists.debian.org>
Mise à jour Septembre 2005 : Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>

Attachment: fr.po.gz
Description: GNU Zip compressed data

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: