Re: [RFR] wml://doc/books.wml
* Bernard Adrian <bernadrian@free.fr> [2005-09-17 20:38] :
> Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> a écrit :
>
> > Merci d'avance pour les relectures.
>
> Une relecture :
>
> --- index.wml 2005-09-17 20:11:27.000000000 +0200
> +++ index.relu.wml 2005-09-17 20:36:17.000000000 +0200
> @@ -32,8 +32,8 @@
> calcule la taille de <em>Sarge</em> (presque 230 millions de lignes de
> code source), l'utilisation des divers langages de programmation dans lesquels
> sont écrits les logiciels et la taille des paquets inclus dans la
> -distribution. Il estime également le coût de création de quelque chose de la
> -taille de Debian en partant de rien avec une méthode de coût
> +distribution. Il estime également le coût d'une création telle
> +que Debian en partant de rien avec une méthode de coût
> reconnue (COCOMO) à plus de 8 milliards de dollars américains.</p>
>
> <p><strong>Prise en charge de la sécurité de <em>testing</em>.</strong> Joey
> @@ -61,7 +61,7 @@
>
> <p><strong>Anciens liens de documentation.</strong> Joey Hess a <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg00744.html">\
> -identifié</a> 497 paquets qui contiennent encore des commande dans leur script
> +identifié</a> 497 paquets qui contiennent encore des commandes dans leur script
> <code>postinst</code> pour créer des liens dans <code>/usr/doc/</code>, ce qui
> aurait dû être un bogue depuis 2002. Recompiler la plupart d'entre eux avec
> une version actuelle de <a href="http://packages.debian.org/debhelper">\
Note : c'est une relecture sur la DWN 2005/37.
J'ai tout intégré, merci !
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
Reply to: